当前位置:首页>报道详情

中西之间没有屏障

0

收藏
翻译 报道时间:2002/4/4 作者:吴冠中
《西洋美术辞典》的编译对整个中国艺术界,尤其是美术工作者至为重要,因为是自己的文字,能直接阅读,对世界美术的潮流、流派以及美术家的思想和历史背景,更容易有全面性的认识和深刻的了解。我认为一个画家要多看书,多充实自己,才能明确自己的方向,而不是局限在一个范围内,所谓有容乃大,惟‘大’,‘艺’才能高。——林风眠(艺术大师)

中国有数千年自己的美术传统,而传入才一百年的西洋美术却很快被广大人民,尤其年轻一代接受、欢迎。在美术院校里,学西洋画的学生超过学传统国画的人数,我们不能不面对这现实,剖析其根由。暂不谈希腊、罗马,如从文艺复兴开始,不过几百年,西洋美术的发展十分迅猛,因为她永远紧贴生活,随生活的变异而变异,随科学的发展而发展。解剖学促进了写实手法,色彩学引出了印象主义,几何学是立体主义的主宰。西洋美术又勇于吸取外来营养,非洲艺术和东方艺术是西方现代艺术的酵母,可以说西方现代艺术已是世界艺术的混血儿。艺术是创造,创造永远探索未知,继承传统是为了发展传统。推陈出新的推是为给出新让路,并非抛弃传统。故积极意义的反传统实质是促进传统的新生。从达·芬奇到马蒂斯或毕加索,其间不知经历了多少次反传统,反反传统,反反反……传统,传统这条长河不是顺流而下,而是逆水行舟,不进则退,如果总是模仿前人,陈陈相因,这预示着传统的衰退与消亡。

我们的前辈飘洋过海到西方学习美术,开始必然是盲目的,像刘姥姥初进大观园,辨不清薛宝钗和林黛玉谁比谁美。想学透西洋美术并不简单,正像西洋人要学透中国传统美术同样不易。但艺术没有国界,人情相通,各类美感最终应为东、西方人民所共享。卢浮宫每天参观的人数可观,但大都是走马观花,往往深入宝山空手回。我记得学生时代,因我们巴黎美术学院与卢浮宫只隔塞纳河,过桥便到,课前课后随时去参观,从每次只看一个展室到只看一件作品,就像去查字典,今翻这部《西洋美术辞典》,倒唤起了我的学生生活和学习方法。

西洋美术是当今国际上的强势文化,其他无数国家民族的文化显得势弱,其弱,往往并非由于文化本身弱,而是遭遇到国际政治地位的压抑。

世界文化多元化已是人们的共识,因多元化早已是客观存在。但文化特色不应是凝固的概念,她是生命的体现,她永远居于演进或消亡过程中,因而世界文化的多元化中必然有碰撞、交融、淘汰,这一切将通过竞争而形成新的多元形态。你吸取我的,我吸取你的,有容乃大,凡优秀的都必然被对方吸去,糟粕无人捡拾,捡拾者,无知也。我们的前辈依据各人的智慧、修养、品位,辛辛苦苦取回西方的不同教义,传播不同的观点,他们间有争议,促使年轻一代更须探究艺术之真谛。改革开放后,中西之间几乎没有了屏障,我们接触到古典西方和现代西方的方方面面,是认真、客观、彻底地研究的时候了,这部《西洋美术辞典》适应了大量美术工作者的经常需要,当会受到欢迎这正是出版工作者们为之付出艰巨劳动的心愿吧!

○受访人罗世平(中央美术学院教授《西洋美术辞典》总审订)

□采访人何去(编辑)

□这些年国内也版过一些有关西方美术的工具书,《西洋美术辞典》有哪些与众不同之处?

○《西洋美术辞典》是目前直接用汉语编辑的最全的规模最大的西方美术辞书,大16开1000余页的容量,2000余帧传世艺术品及技法示意图。包括了从古代到上世纪末活跃在西方画坛的画家、美术思潮和流派,有许多比较生僻的、相对比较小的但在美术史上发挥作用的地区性画家和画派也多有收录。

这部辞典还把和西方美术源流和现象的有关事物以及和西方有过接触的相关参照背景纳入辞条,比如草原骑马族艺术的风格,小亚细亚的艺术影响等等。因此更加全面和系统。

此外,书中囊括了世界著名的美术馆的介绍、著名作品的赏评。比起常见的美术辞典,它还针对专业人士,将技法、各种材料、工具的使用等专业内容进行详尽解析。因此,它既是对应了专业需求,又体察普通读者的兴趣,彩色图片和黑白图片的使用以及设计装帧也令人赏心悦目。

这部辞典从台湾繁体字转为简体字版,许多人名、地名、学术名词都需要转换,为此我们遵照有关标准和人们约定俗成的阅读习惯进行整理,并参以原文,这样无论专业读者和普通读者都不会产生混乱和歧义,并且建立了相对统一的标准。

□这部《西洋美术辞典》的出版对于读者有那些意义和价值?

○作为一种文化的承载体,这部辞典提供了极大的信息含量,具有很强的指南性。对于专业人士而言,可以对其学习、研究提供帮助和参照,此书构建了较为清晰的线索和检索系统,译名之后总有原文,可供对照调整。对于普通受众,它更是揭开了西方文化的神秘面纱,让我们去对比东方与西方的不同,了解西方所谓强势文化的艺术构成,从而对比做出自我的判断。

尤其是在中国加入WTO以后,更有助于我们全面了解西方艺术的生成变迁,洞察西方强势文化的侵袭,是一本更文化意义上的工具书。

□我个人认为,艺术鉴赏水平的提高确实需要一个“附庸风雅”的过程,《西洋美术辞典》对于现代人是否也可以作为“风雅”的引导?

○在西方社会,许多家庭都会藏有艺术类的工具书。《西洋美术辞典》对于普通家庭也是有意义的,无论是商界领袖、白领还是工薪人士,都可以拥有一部辞典,不仅为后代准备,给孩子们看,也是个人修养的教材,即使是与生意上的伙伴交谈,尤其是与异域人士沟通,对于艺术的了解和熟悉程度既是个人品味气质情趣的体现,也是民族文化性格的积极表达。如果谈起艺术来,一无所知,或者对全球知名的大画家都闻所未闻,个人格调也会打些折扣。享有艺术品是奢侈的,但享受艺术却是人人都能做到的。

西洋美术辞典》外文出版社2002年1月第1版/280.00元

“世界美术馆巡览”丛书《卢浮宫美术馆》、《华盛顿国家画廊》、《波士顿美术馆》、《大英博物馆》、《伦敦国家画廊》、《维也纳艺术史博物馆》、《普拉多博物馆》、《乌菲兹美术馆》、《慕尼黑美术馆》、《阿姆斯特丹美术馆》/吴运鸿主编/外文出版社2000年3月第1版/48.00元(每种)

“世界名画与巨匠”丛书《凡高》、《莫迪里阿尼》、《塞尚》、《雷诺阿》、《卢梭》、《马奈》、《德加》、《莫奈》、《高更》、《劳特累克》/王华荣总策划/吴运鸿王富征主编/外文出版社光复书局1997年8月第1版/38.00元(每种