当前位置:首页>报道详情

入世后首赴法兰克福书展 中国展团新亮相 杨牧之副署长出席图书、版权赠送仪式

0

收藏
翻译 报道时间:2002/11/1 作者:文东
全球最大的书业盛会——第54届法兰克福国际图书博览会于10月9日~14日在法兰克福国际展览中心如期举行。来自世界110个国家和地区的6375家出版商以其各具特色的展台和33.7万种图书把20万平方米的展场装点得琳琅满目。到场洽谈版权的出版商、发行商和读者来自世界各地,总计达26.5万人,比上届书展增加2.6%。以欧美发达国家出版商为主的8号展馆为各国参展商、来访者所瞩目,成为光顾者最多的展馆。以少年儿童读物为主的3号展馆,在公众参观日被德国读者,特别是儿童和家长挤得水泄不通。

来自中国大陆的参展单位由新闻出版总署、国务院新闻办公室和中国外文出版发行事业局联合组团,参展单位共178家,300余人。作为中国加入WTO后我国出版业在最大型国际图书博览会上的首次亮相,位于H6.0号馆的中国展区其规模和特色均超越往届。中国展区总面积368平方米,比去年增加48平方米。整个展区造型就像一本打开的图书,多处展架的立柱被装饰成标有醒目CHINA名称的灯箱,极具中国民族特色的大红中国结悬挂在展区不同位置,展区几处饰有中国结图案和“中国出版”四个大字共同组成的夺目标示。整个展区由国内著名美术师设计,其设计理念是既要有中国特色,又要有现代感,美观与实用相统一,并施以开放式布局。所有展具、材料都是在国内设计定做,然后海运到德国。

中国展团此届博览会共展示各出版社精心挑选的新书4610种,4718册,内容涉及哲学、人文、教育、历史、少儿、科技、工业、社科、建筑、文化、艺术、军事、电子、医药、古籍、工具书等十多个门类。为了突出展示中国优秀文化成果和中国出版业的整体发展水平,中国展区在最醒目处特设一排精品书专架,集中展示近两年出版的252种350册优中选优的最具代表性的图书。这批精品书吸引了众多外国人士驻足阅览、看样订货。

为加强中国图书版权的对外输出,中国展区特辟一“版权超市”专区,分别按综合类、文学类、儿童类、专业类等类别集中展示各参展单位的重点输出图书,并为每种书制作了英文书签,方便国外出版商、书探、版权经理等专业人士有针对性地开展版权贸易。

为方便海外出版商了解中国展团的参展单位及其展品,中国展团在现场发放《中国参展出版社名录》。其中收录了对参展单位的英文简介,并以中英文对照形式介绍了重点展品及参展人员联系方式。《名录》对各参展单位按英文名称顺序排列,便于查阅。

为扩大中国展团、中国出版业的影响,中国展团特设计制作了主题宣传画,张贴在中国展区、展馆内通道和展览中心班车车站。中国展团还在通往H6·0馆的2个玻璃橱窗中摆放了具有中国特色的兵马俑和书法作品,并特备剪纸书签、中国书法、中式文具包等富有中国特色的礼品,赠送给各国同行。

为庆祝中国老字号品牌出版单位——中华书局成立90周年,中国展区还特设了“中华书局90周年”纪念展,介绍中华书局的发展历程及其在中国出版业中的重要作用,展示该社近年来的优秀本版图书和合作出版的代表书籍。

为促进与国际出版人士的交流与沟通,扩大中国图书版权输出,国务院新闻办公室、新闻出版总署10月11日在展馆会议厅举办中国精品图书、中国图书版权赠送仪式和“中国文化在欧洲”座谈会,国外著名汉学家、书业人士、图书馆负责人等共100多人与会。新闻出版总署副署长、中国出版集团管委会主任杨牧之代表中国政府将250多种精品图书赠送给德国柏林国立图书馆和德国海德堡大学图书馆,将50种中文图书版权赠送给法兰克福图书博览会代表。杨牧之在赠送仪式上致辞,祝愿通过版权赠送和贸易活动,增进中国与世界各国出版同仁之间的友谊,促进中国文化与世界文化的交流,使更多的中国出版物走向世界。来自美国、法国、德国的5位著名汉学家在座谈会上的发言,论述了中国文化在欧洲的传播,表达了对研究、传播中国文化的兴趣。当日下午,中国展团举办大型酒会,杨牧之及联合国有关官员、法兰克福书展组委会成员和各国出版商等700多人出席了酒会。

本届法兰克福书展,中国展团版权贸易成果显著,参展单位绝大部分均有版权交易项目,涉有版权交易的单位和交易的项目均超过去年。据不完全统计,共有80多家出版单位就1300多个项目达成版权贸易意向或正式签订版权贸易协议。版权贸易中输出约占10%,其中包括中华书局的《活页文选》全年72种,《中华字典》、《中华成语词典》,中国林业出版社的《中国鸟类》,中国地图出版社的《中国影像地图集》等。输入项目多为美、英、德、法、意等欧美发达国家的学术著作及社科、少儿读物和工具书。达成版权交易意向及签约较多的出版单位有:中华书局300项,中国建工出版社120项,山东科技出版社80项,明天出版社80项,北京出版社出版集团65项