当前位置:首页>报道详情

“译云”上线庆中译公司40周年

0

收藏
翻译 报道时间:2013/8/2 作者:穆宏志


《“王者”心法——经营之神王永庆独家管理秘笈》袁飞著/清华大学出版社2013年6月版/48.00元

中国出版传媒商报讯(记者 穆宏志)7月30日,被列入国家新闻出版广电总局“新闻改革发展项目库”、获得国家文化产业资金支持并由中国出版集团公司承担、中国对外翻译出版有限公司和中译语通科技(北京)有限公司组织实施的“译云”项目,在京上线运营,中译公司成立40周年庆祝大会同期召开。

国家新闻出版广电总局副局长邬书林,中央文资办主任王家新,中国出版集团公司总裁谭跃、党组书记王涛,中国出版集团公司副总裁刘伯根、李岩、潘凯雄,中国外文局副局长兼总编辑、中国翻译协会副会长黄友义,国家新闻出版广电总局有关负责人张福海,中国作家协会书记处书记李敬泽,中国对外翻译出版有限公司总经理林国夫等出席。中国翻译协会会长李肇星发来贺信。

邬书林希望中译公司以成立40周年为契机,以“译云”上线为机遇,高度重视文化和新技术的结合,关注世界最新理念,用好世界最新技术,跟上世界发展潮流,并且勇于探索创新。

中译公司40年的历史,是新中国对外出版事业的一个缩影。作为全球首个智慧语言云服务平台——“译云”正式上线运营,是出版产业在现代化、国际化、数字化大趋势下的一次突破,也是中译公司在坚持可持续发展道路上的一次重大转型。谭跃指出,在企业发展中,要以综合平台建设为基本定位和战略目标,以体制机制和业态创新为基本动力,以内容资源建设为基础,以内容投送和交易平台为突破,全力实现传统翻译出版业在新形势下的内容聚集数字化、流程管理数字化和传播渠道数字化。希望中译公司要坚持先进文化的前进方向,坚持精益求精的文化品格;坚持改革创新的时代精神,增强企业发展活力;坚持数字化、规模化、现代化的产业发展方向,壮大整体经济实力;坚持实施走出去战略,提高国际传播力和影响力。