“中俄经典和现代作品互译出版项目”亮相莫斯科国际书展
摘要:
中国出版传媒商报讯 9月7日至11日,第24届莫斯科国际书展在全俄展览中心举行。“中俄经典与现当代文学作品互译出版项目”首批成果10部中国文学作品在俄罗斯正式出版俄文版,并在莫斯科国际书展亮相。首批“中国文库”成果包括:《红楼梦》、《三国演义》、《水浒传》、《儒林外史》、《猫城记》(老舍作品选)、王蒙的《活动变人形》、铁凝的《笨花》、莫言的《生死疲劳》、何建明的《落泪是金》和《张贤亮作品选》,由俄罗斯东方文学等7家出版社出版。
“中俄经典与现当代文学作品互译出版项目”是在中国驻俄罗斯大使馆的倡议下由中国国家新闻出版广电总局与俄罗斯出版与大众传媒署共同确定的国家文化交流项目。文著协为这一项目的中方执行协调机构,人民文学出版社、上海译文出版社等6家出版社将在今年年底前翻译出版“俄罗斯文库”中的十余部俄罗斯文学作品。(夜雨)