摘要:
“读懂中国”沙画形象片亮相时代广场
中国出版集团闪耀伦敦书展
荣获“国际出版卓越奖主席大奖”
4 月14 日~16 日伦敦书展期间,中国出版集团荣获“伦敦书展国际出版卓越奖主席大奖”,这是伦敦书展颁布的第一个国际性综合大奖,也是分量最重的一个奖项,集团也是国内唯一获奖的出版集团。集团所属人民文学出版社荣获“英国《书商》国际成人书大众出版商奖”提名,中国图书进出口(集团)总公司获“ 市场焦点成就奖”与“美国《出版商周刊》图书行业技术供应商奖”提名,成为入围奖项最多的出版集团,令全球出版商瞩目。
此次中国出版集团参展具有四个鲜明特点:一是中国出版集团成为国际主流文化活动座上宾。此次伦敦书展,中国出版企业由搭台唱戏变为国际主流文化活动的座上宾,体现了中国文化影响力有了实质性提升。谭跃总裁受书展组委会邀请,出席伦敦书展开幕式,并作为唯一在开幕式上发表演说的亚洲出版人,介绍了中版集团的发展近况,表达了未来集团对于内容价值的坚守和投身新技术开发及运用的积极态度,愿同各国出版人开展深入合作,共同致力于全球文化的传播与交融。中国出版集团所属中华书局总编辑顾青,中译语通总监白晓光分别受组委会邀请,出席了研究与学术出版论坛、出版数字头脑峰会等国际出版业高端论坛,并发表专题演讲。
二是中国出版集团在国际主流文化中的影响力进一步提升。伦敦书展首度设立的“主席大奖”是为纪念伦敦书展创始人西蒙·马斯特,奖项角逐十分激烈。中国出版集团仅是中国文化企业、中国出版业的一个代表,此次荣获“一个大奖、三个小奖”,体现了中国文化与国际文化传播交融的影响力正在向新层次跃升。
三是中国出版集团进入世界科技出版主流技术渠道。集团与全球著名出版技术提供商和数字内容服务商——英国出版科技集团达成合作,潘凯雄副总裁与该集团首席执行官迈克尔·凯恩斯签署战略合作协议。合作项目将在中图总公司落地。
四是中国出版集团进入国际主流文化传播渠道。集团还就《中国近现代文化经典文库(英文版)》项目与剑桥大学出版社达成合作,共同向英语世界推广中国近代以来的近400 种人文社科和文化领域的经典著作,助其进入欧美著名大学图书馆、公共图书馆和主要智库研究机构,影响欧美主流人群。
中国出版集团荣获
“中国图书对外推广计划”
“走出去”综合排名第一
在6 月11 日举行的第十一届“中国图书对外推广计划”工作会议上,中国出版集团公司以较大优势荣获全国“走出去”集团单位综合考评第一名,版权输出数量持续保持领先。这也是集团第四次获此殊荣。
现代化、大型化、国际化是中国出版集团的“三化”目标。2013 年9 月召开的国际化战略推进大会明确了集团国际化发展的路径,提出了近期“做响”、中期“做开”、长期“做强”、总体“做实”的发展战略,确定了“深化欧美传统市场、开拓新兴市场和亚非拉主要国家市场、壮大周边市场”的基本布局,确立了以版权、项目、翻译、数字化、人才和机制等“六个要点”为核心的国际化工作思路。三年来集团版权输出保持持续稳定增长,实现版权输出海外2000 余项。
随着版权输出从数量到质量的转型,集团将在确保版权输出数量逐年增长的基础上,以中华传统文化的现代阐释和中国当代道路的学术表达为重点,进一步加强内容建设,力争实现每年一本书在海外热销、一批书常销。集团积极参与海外重要书展和主宾国活动,重点做好北京国际图书博览会的全面参展活动,打通两个市场,打通内外宣,为国家大局服务,将配合国家战略,积极与周边国家和“一带一路”沿线国家开展出版合作,讲好中国故事、阐释中国道路,努力提高集团国际传播能力,为早日实现“国际著名出版集团”这一目标而奋斗。
中国出版企业首次亮相纽约时代广场
“读懂中国”沙画形象片引发国际热议
美国当地时间5 月26 日下午,中国出版集团以沙画形式展现的“读懂中国”大屏英文形象宣传片正式亮相“世界的十字路口”——美国纽约曼哈顿时代广场最大的LED 屏幕。这是中国出版企业在历史上第一次登上时代广场大屏幕,也是沙画艺术第一次登上时代广场大屏幕。透过这个面积达240平方米的最大的广告屏幕,彰显了中版集团品牌国际影响力和中国出版业的国际竞争力。此举同时已成为正在举办的2015 美国书展中国主宾国活动的热点话题之一。
“读懂中国”形象片以构思新颖的沙画形式,由著名沙画艺术家苏大宝创作,以一个从未去过中国、希望了解中国的美国青年坐在纽约的经典画面视角,传递了通过图书“读懂中国”“以书会友”“好书如知己”的理念。广告中既出现了自由女神、纽约街头、一个美国人等美国元素,也呈现了颇多中国元素,如9 种用不同书法字体书写的“書”字,用图书垒砌起来的“万里长城”,代表中国形象的天坛等,充分考虑了跨文化交流中视觉符号的表意功能,画面清新,富有冲击力,中国最具实力的大众出版和专业出版集团——中国出版集团形象跃然“屏”上。
“读懂中国”沙画形象片在时代广场一经播出,立即引起海内外热烈反响。据国家网信办最新统计数据,该片播出一天内,国内20多个省份近1000 个网站和客户端、微博都专门推送了集团沙画片的内容。新华网、人民网都在首页重要位置播放了新闻和视频;光明网、澎湃新闻将新闻放在了首页显著位置;今日头条、凤凰网文化频道等也将新闻放在了频道页面的重要位置。优酷、腾讯视频等国内大型视频网站也在多个栏目播放了视频。《人民日报》《光明日报》等20 余家国内主要平面媒体刊发了重点报道。
据美国PR Newswire公司媒体监测数据,“读懂中国”形象片播放近24 小时以来,全美240 个网站发布了相关消息,累计潜在访问用户2000 多万人。路透社美国官方网站在“重点新闻”板块推送了新闻稿。该片在美国普通民众当中也产生了积极反响。
《海外中文古籍总目》项目在美国书展启动
纽约时间2015 年5 月28 日,由中国出版集团公司主办、中华书局承办的《海外中文古籍总目》项目启动暨签约仪式在美国纽约贾维茨会议中心主宾国活动区举行。国家新闻出版广电总局副局长吴尚之莅临仪式并发表讲话,中国出版集团公司副总裁李岩出席并致辞。来自美国哈佛大学的郑炯文、柏克莱加州大学的周欣平、普林斯顿大学的马泰来和何义壮等13家北美地区东亚图书馆负责人参加了启动仪式。中华书局总经理徐俊向与会嘉宾介绍了项目情况,美国柏克莱加州大学图书馆副馆长周欣平、加拿大多伦多大学东亚图书馆馆长乔晓勤分别发言,并与中华书局就本馆中文古籍目录的出版进行现场签约。仪式由中国出版集团公司国际合作部主任刘忠主持。
《海外中文古籍总目》是中华书局长期以来关注海外中国古籍的整理编目与出版工作的又一重大项目,得到国家古籍整理出版规划领导小组的肯定,已被列入《2011~2020 年古籍整理出版规划》。项目实施的目的是摸清海外图书馆藏中国古籍的家底,为我国国家古籍整理提供基本数据乃至全部资料,通过影印等出版工程,使流失海外的珍贵文献得以回归。为此,中华书局成立专门机构开展工作,目前已与多家海外图书馆、博物馆达成合作意向,并且与哈佛大学哈佛燕京图书馆的编目出版工作已经开始,预计5 年内将有20 余家图书馆中文古籍目录陆续面世。