当前位置:首页>报道详情

放大创意元素 创新跨媒体时代出版模式

0

收藏
翻译 报道时间:2015/9/1 作者:


  ■中国出版传媒商报记者 王双双 蔡雷

编者按

英国有一个说法:“当时钟敲响四下时,世上的一切瞬间为茶而停。”试想,如果搭配一本书,或者三三两两的人在一起谈书,又将会是一种不一样的体验。得益于世界文化产业的融合与发展,现在的英式下午茶不仅仅停留在生活方式层面,也逐渐成为一种具有商业意义的文化展现形式。

圆桌式的交谈环境、精心准备的茶点,8月27日,中国出版集团与伦敦书展在北京联合举办的“中英创意产业论坛——英伦下午茶”让情景再现。中国出版集团公司总裁谭跃、国家新闻出版广电总局版权管理司司长于慈珂、伦敦书展主席杰克斯·托马斯、英国大使馆文化教育处公使艾琳等出席论坛。中英两国在出版产业跨媒体创新和版权资源开发运用等方面展开交流合作,共促双方创意经济的发展。

在今年BIBF的众多活动中,“中英创意产业论坛——英伦下午茶”无疑是一个创新点和亮点。据中国出版传媒商报记者了解,以这种形式聚焦创意产业,并在BIBF期间推出活动,还是首次。从活动的主办方来看,此次论坛也是“强强联合”。一方面,中国出版集团公司是中国最大的大众出版和专业出版集团,拥有宝贵的品牌资源、丰富的内容资源、优秀的编辑资源。中版集团每年出版的图书达1.4万种,累计拥有17万种优质图书的版权。另一方面,有着“世界创意之都”称号的伦敦,在激发和鼓舞创造力的同时,吸引着全世界创造力的目光。

作为创意产业的核心部分,出版产业的跨媒体创新值得关注。如何应对数字化?怎样挖掘出版品牌价值?中英两国的出版领域都在探索。以内容为根,以版权为桥梁,以平台创新为绿叶,进行创意延伸和开发的模式,也日渐成熟。

内容是根 版权是桥梁

“出版的本质是文化选择。”中国出版集团公司总裁谭跃一开篇就道出了出版行业的根本。中外出版业在岁月的长河中都曾经历了多次重大变革,但出版并没有消亡,反而获得了新的发展动力。历史之所以能够做出合规律性的选择,关键在于出版的本质。

重视内容创新。谭跃认为,出版不是简单复制,不是盲目跟风,而是含烁捡金,而是大浪淘沙。一部优秀作品能够流芳百世,是作者的原创和编辑的再创造在共同发挥作用,二者缺一不可。这就意味着,在“互联网+”的背景下,在跨媒体时代,坚持内容是根、编辑是本。有了“根”和“本”,才有了实现图书和品牌价值最大化的根本前提。这就需要出版业始终重视内容创新,努力挖掘和培育一流的原创经典作品,努力发挥和增强编辑的文化判断能力。

提升版权运营能力。在创意时代或者说互联网时代,版权资源的重要性得以凸显,版权内涵更加丰富。国家新闻出版广电总局版权管理司司长于慈珂认为:“版权可以成为新媒体和传统媒体联姻发展的红娘,成为新媒体和传统媒体合作双赢的桥梁。”据中国新闻出版研究院统计,中国版权产业在2012年对国民经济的贡献率为6.87%,其中包括出版产业在内的核心版权产业对国民经济的贡献率为3.97%。这组数据充分表明,版权资源的全链条、全方位开发利用,可以推动版权产业,也就是创意经济的快速发展。

伦敦书展主席杰克斯·托马斯以《霍比特人》为例谈到英国在版权运营中的创新。杰克斯说,《霍比特人》于1937年首次出版时,人们无法想象该书的发展。目前,该书已被翻译成64种语言,销售超过1亿册。围绕《霍比特人》的版权开发,不仅有精装书、简装书,还有电影、电子书、视频以及网络游戏、玩具等相关衍生品。

虽然版权保护和产业发展环境总体向好,但于慈珂同时强调,在新的网络环境下,如何进一步做好版权保护工作,推动版权产业发展,仍然有许多新的课题需要研究和破解。

创新是土壤 平台是绿叶

参天大树之所以茂盛,不仅需要深扎根、多枝杈,还需要肥沃的土壤和浓密的绿叶,这样才会保持生机盎然。这一理论对出版品牌同样适用。其中,创新扮演着“土壤”的角色,而“绿叶”正是出版商基于各种渠道探索的平台与模式。

从传播的渠道看,互联网使版权产品可以通过多种载体传播,让版权全媒体实现、使用和营销成为现实,从而可以延伸版权产业链。在众多涌现的平台中,出版商们也在不断重新评估哪个平台值得投资,哪些举措值得尝试。

内容呈现多元。随着互联网的发展,不同产业间的界限越来越模糊,但出版商的发展方向却愈加明显。英国出版商协会国际业务部总监艾玛·豪斯认为,出版商必须要让读者通过多种形式获得更多的内容。协会与电影制作人、漫画制作人以及导演等合作,创造更多创意产业价值,更好地服务消费者。以“伦敦图书博览会”为例,英国大使馆文化教育处公使艾琳认为,其以自由市场的身份将“传统”出版商的产权与电视、电影以及音乐产业联结到一起,建立新的商业模式,使得创作个体和创作公司在经济上获得收益。同时,该模式也可以激发更多的企业去尝试和探索。(下转第3版)


(上接第2版)

在寻找拓宽市场的道路上,世界各地的出版商都面临着诸多挑战,例如对于翻译的需求、基础设施的完善、敏感性与限制条件,以及版权侵犯和著作权侵害等行为。此外,对于信息内容的及时分享和简单操作,对于更广泛地获取知识的提倡运动,以及大量传统版权保护行为的摒弃,都是摆在出版商面前的挑战。同时,对于立法者和执法者来说,这也是一次挑战。在创建知识共享环境、保证快速增长与发展以及创作者和生产者得到创作奖赏应受到立法和执法的保护等方面,政府需要保持良好的平衡。

出版业丰富了文化。这不仅包括出版作品,还激发了其它创意行业。例如伦敦图书博览会,它以一个自由市场的身份,将“传统”出版商的产权与电视、电影以及音乐产业连接到一起。通过建立新的商业模式,博览会使创作个体和创作公司在经济上获得收益。同时,也激发更多的企业尝试新形式。

英国的出版行业和创意产业因其创新精神和全球视野而处于世界领先地位。英国文化协会积极推广文学著作和文化教育,尤其在加强中英两国青年联系等方面做出努力。同时,协会希望可以进军创意产业,通过人们对于优秀传统文学作品的热爱和赞赏吸引更多的合作伙伴,建立创新型的合作关系。因此,为纪念英国杰出戏剧大师威廉·莎士比亚以及中国元曲创作大师汤显祖在世界文学艺术中所做出的伟大贡献和历史传承,我们准备在2016年,即两位文化届领军人物逝世400年之际,举行相关活动。

对于我们来说,维持出版行业的强大和繁荣是英国创意经济的一块基石,这也的确应该成为任何一个国家经济发展计划的一部分。通过培养数字技术的劳动力,促进创新行业,普及大众的文化教育,支撑良好的学术研究基础。