当前位置:首页>报道详情

弘扬丝路精神, 务实推进“一带一路”的出版合作

0

收藏
翻译 报道时间:2016/8/30 作者:谭 跃


谭 跃

■谭 跃(中国出版集团公司总裁)

弘扬丝路精神,务实推进“一带一路”的出版合作,有六个要点。

第一,中国提出建设“一带一路”的倡议,得到了沿线各国普遍响应和热烈欢迎。目前,已经有100多个国家和国际组织参与其中,有30多个沿线国家签署了“一带一路”合作协议。8月17日,习近平总书记再次强调,中国通过“一带一路”建设,支持沿线国家推进工业化、现代化建设,有利于稳定当前世界经济形势。《国际出版》周刊承办的“国际出版企业高层论坛”,将主题确定为“‘一带一路’上的国际出版”,契合了当前国际经济和文化发展趋势,相信对推动“一带一路”及世界各国更广泛的国际出版合作会产生积极意义。

第二,近年来中国出版集团不断加强与“一带一路”国家的出版合作。“一带一路”方向的文化交流已经成为中国出版集团国际化发展的战略重点。去年此时,中国出版集团与阿拉伯国家出版商协会签署了战略合作协议,今年又邀请了中东欧十六国作为BIBF的主宾国。中版集团希望以“一带一路”建设为契机,更加广泛地开展跨国合作。

第三,国际出版的合作首先是内容生产的合作。中国出版集团发挥出版品牌和内容创新优势,精心研究“一带一路”国家文化需求,围绕中国传统文化的现代阐释和中国发展道路的学术表达出版推出了一大批优秀作品:生活·读书·新知三联书店的《中古中国与粟特文明》、商务印书馆的《明清西域史与回族史论稿》《“一带一路”沿线国家语言国情手册》和“丝瓷之路”系列、华文出版社的《安魂》《湖光山色》以及“丝路文库”等深受“一带一路”国家的读者欢迎。2016年,中版集团翻译出版了“中国近现代文化经典文库”、“中国企业家系列”、“中印经典和当代作品互译出版项目”、英国泰晤士和哈德逊合作项目的第一批图书、楼宇烈《中华文化的核心精神》、恩道尔《“一带一路”共创欧亚新世纪》等优秀产品。

第四,国际出版合作的主要方式是版权合作。中版集团所属各出版单位通过版权贸易与“一带一路”国家达成了数百项的合作,涉及文学、人文、历史等多个门类,与俄罗斯、白俄罗斯、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦、乌兹别克斯坦、塞尔维亚、土耳其、埃及、印度、巴基斯坦等国建立和加强了出版合作关系,切实推进民心相通,推进文明互鉴,推进人文合作。

第五,中国出版集团通过版权管理、版权经营和版权的多元立体开发推进“一带一路”及更广泛的国际出版合作。中版集团通过做好已有版权的定期清理、版权续签工作,建好版权蓄水池;做好国内重点作者的签约、版权买断和服务工作,力争签署多语种、多地区、多介质、多类型的海外代理权;做好海外重点作者的产品定制、版权签约和国际代理,推动内容资源的海外本土化生产。中版集团以中外经典作品互译合作为基础,策划开发更多国家间的互译项目;以辞书和汉语基地为基础,加强辞书、对外汉语产品的多语种、多版本合作。中版集团重视自主知识产权产品的开发,关注重点作品的改编权、摄制权、信息网络传播权等衍生权利的利用;将扩大同一产品的版权输出地、输出语种,推动重点产品的多媒体出版、跨界出版。中版集团还关注文学产品的海外影视改编制作,加强大众文化产品的多媒体、多形态开发,推动音乐、艺术类产品向画展、音乐会以及网络下载等等延伸。

第六,中国出版集团“十三五”的发展目标是成为国际著名出版集团。中版集团希望与“一带一路”沿线国家及其他地区国家的出版企业通过共商、共建、共享,共同开发更多的合作项目,共同推出更多的阅读产品。同时,中版集团也期待与世界各国出版机构以更多形式、更大范围、更有效的合作,在促进出版企业自身发展的过程中,推动文化交流,增进各国友谊,深化各大文明的互融互通。