当前位置:首页>报道详情

商务印书馆国际合作长袖善舞

0

收藏
翻译 报道时间:2016/8/30 作者:梅 园 晓 今


中国出版传媒商报讯 本届BIBF期间,商务印书馆签约、新书发布、数字产品发布活动一波接一波,在“引进来”“走出去”上可谓硕果累累。

与剑桥大学出版社签约。8月24日,剑桥大学出版社-商务印书馆战略合作协议签约仪式在BIBF现场举行。商务印书馆总经理于殿利、剑桥大学出版社首席执行官彼得·菲尔普斯代表双方签约并致辞。中国出版集团公司总裁谭跃出席签约仪式。商务印书馆副总编辑陈小文主持签约仪式。

根据合作协议,此次商务印书馆从剑桥大学出版社引进《剑桥希腊罗马政治思想史》《剑桥二十世纪政治思想史》等8种图书版权,输出给剑桥大学出版社《中国的文化与中国的兵》《中国救荒史》2种图书版权。目前,商务印书馆先后在哲学、历史学、法学、政治学等多个学科领域与剑桥展开合作,获得剑桥60余种图书的授权。彼得·菲尔普斯表示,相信通过双方共同努力,不仅会将更多西方优秀的研究成果引进中国,也会促进更多中国的研究成果走向国际。

与牛津大学出版社联合推新书。8月24日,商务印书馆与牛津大学出版社联合举行新书发布会,推出《牛津中阶英汉双解词典》(第5版)。中国出版集团公司党组成员、副总裁潘凯雄,商务印书馆总编辑周洪波、副总经理王齐,牛津大学出版社亚洲教育部出版运营总监马塞洛·赞能、英语教学部渠道与合作总监约瑟夫·诺贝尔、英语教学部数字产品开发经理珍妮弗·布拉德伯里、牛津(中国)词典部总编辑刘浩贤、牛津(中国)词典部版权副经理周颖,北京大学博士生导师、教育部国家基础教育课程教材专家咨询委员会委员胡壮麟教授出席。商务印书馆党委书记、副总经理肖启明主持发布会。

《牛津中阶英汉双解词典》第5版在学习型功能上有了更大的创新,既可以用来学英语,也适合以英语为媒介学习其他学科,还提供针对雅思等英语考试的具体指导。该词典的另一特色是对写作的重视,书中的“牛津写作指南”和配套光盘Intermediate iWriter可以搭配使用,用“范文”和“写作”两种模式具体解说11种英语文体的写作技巧。

与英国卢德里奇出版公司签约。8月25日,商务印书馆与英国卢德里奇出版公司联合举行“国家治理丛书”项目合作协议签约仪式。中国出版集团公司党组成员、中国出版传媒股份有限公司副总经理李岩,商务印书馆总经理于殿利,泰勒弗朗西斯中国区总经理洪颖源先生出席签约仪式并致辞。商务印书馆副总编辑陈小文主持仪式。

“国家治理丛书”项目是继去年双方成功签约合作“汉语语言学丛书”项目以后的又一次强强合作。李岩表示,该丛书将有助于在世界范围内分享中国的建设经验,让中国的管理理论和实践成为人类管理智慧的重要组成部分。于殿利表示,商务印书馆应时而动,以“国家治理”为主题,组织国内外专家学者,系统总结和阐释中国特色社会主义建设的成功实践,探索国家治理的创新道路和创新方法,为推动新时期全面深化改革提供强大的智力支持和知识保障。

与新加坡名创教育集团签约。8月26日,商务印书馆与新加坡名创教育集团举行《全球华语大词典》海外出版发行协议签约仪式。商务印书馆将授权新加坡名创教育集团在东南亚地区以及英国、美国等地出版发行该书的中文简体字版。中国出版集团公司党组成员、中国出版传媒股份有限公司副总经理李岩,新加坡名创教育出版集团总经理兼出版发行总监林玉玲,商务印书馆总经理于殿利出席签约仪式并致。商务印书馆副总经理王齐主持签约仪式。

《全球华语大词典》于今年6月正式出版发行。作为国家“十二五”出版规划重点项目和国家出版基金项目,该书汇聚多领域专家,历时6 年编纂而成,共收录华语通用词语和特有词语约88000条。李岩表示,此次签约将开启中版辞书“走出去”的又一段新的里程,是践行中国文化“走出去”、推动出版全球化的有益尝试,将促进全球华语社区之间的交流和合作,拓展中国文化海外传播的深度和广度。

发布数字新产品。BIBF期间,商务印书馆还发布了“学习牛津3000词”APP,该应用主要分为词典和测试两个部分。词典部分从《牛津高阶英汉双解词典》中选取了英语中最常用、使用范围最广、英语使用者最熟悉的3000个单词,测试部分提供了约1.5万道题目的练习,通过练习帮助使用者充分理解掌握单词。

为提升用户体验,这款APP做了许多人性化的设计,如用户可以录音,将自己的发音与词典发音进行对比;所有英文单词和汉语词语均可以实现划线取词,用户选中某个词语之后即可查看其定义等。据悉,商务印书馆数字化产品受到了市场欢迎,如《牛津高阶英汉双解词典》APP销量已过万。

(梅 园 晓 今)