当前位置:首页>报道详情

现场诗朗诵纪念诗人

0

收藏
翻译 报道时间:2016/9/2 作者:


《穿越洞庭 翻阅大书》李辉著/中国青年出版社2016年5月版/36.00元

中国出版传媒商报讯 8月25日,四川文艺出版社在中国国际展览中心中东欧16国主宾国展区举行了“密茨凯维奇回到中国”——亚当·密茨凯维奇作品集发布暨诗歌朗诵会。

国家新闻出版广电总局规划发展司副司长李建臣、四川省新闻出版广电局副巡视员肖世军、四川省新闻出版广电局版权管理处陈国虹、新华文轩出版传媒股份有限公司董事长何志勇、新华文轩出版传媒股份有限公司总经理杨杪、四川文艺出版社社长吴鸿、四川文艺出版社总编辑张庆宁、波兰大使馆文化处主任蔡梦灵、北京外国语大学教授易丽君、中国社会科学院外国文学研究所研究员林洪亮等出席了发布会。

在发布会现场,青年艺术家富鹏栩和波兰大使馆文化处主任蔡梦灵分别用中文和波兰语朗诵了《密茨凯维奇诗选》中的片段,他们的精彩朗诵让现场观众通过声音更好地聆听和理解了波兰伟大诗人密茨凯耶奇,也使发布会现场迎来了小高潮。

据了解,继2015年推出《先人祭》后,四川文艺出版社又推出了密茨凯维奇的《塔杜施先生》和《密茨凯维奇诗选》两部重要作品,这位伟大的波兰诗人也又一次进入中国读者的视野。《密茨凯维奇诗选》是波兰诗人亚当·密茨凯维奇在汉语中目前最完备的诗选本,《塔杜施先生》则是他最伟大的作品,被公认为波兰文学的最高成就。(蔡 蕾)