当前位置:首页>报道详情

黄河出版集团紧急应变成功签约

0

收藏
翻译 报道时间:2011/2/15 作者:


当地时间1月29日上午,中国出版集团公司黄河出版传媒集团得到紧急通知,原定第二天上午举行的签约仪式无法召开,埃及出版商协会代表也因宵禁、交通管制无法赶到,加之当天网络中断、通讯严重受阻。无法与埃及出版商协会取得联系。该集团参会的两位代表临危不乱,立即改变策略,将双方已认同并签好字的合作协议,通过第三方辗转送达到埃及出版联盟主席默罕默德·拉希德的手中,与该协会签署了图书翻译出版及文化项目合作协议。

当天下午,出于开罗安全局势的考虑,黄河出版传媒集团与埃及泰托维尔文化发展集团商议在中方人员下榻的埃及酒店会议室举行非常时期的 “图书翻译出版及文化项目合作协议”合作备忘录签约仪式。埃及出版联盟副秘书长、埃及泰托维尔文化发展集团董事长哈桑·阿卜杜·嘎尼冒着危险赶到了酒店。在简易的会场上,埃及泰托维尔文化发展集团还与黄河出版传媒集团及商务印书馆三方共同达成了《汉语世界》杂志阿文版的版权转让及发行合作意向协议,与商务印书馆达成了《汉语图解词典》、《汉语图解小词典》、《新阿拉伯语汉语大词典》等图书的版权转让及发行合作意向协议。

至此,黄河出版传媒集团与埃及出版商协会经过几个月交流以致最终达成友好合作的夙愿终于得以实现。黄河出版传媒集团近年来把实施“走出去”战略作为新的经济增长点和重点发展战略,将出版图书、版权贸易和出版社之间的合作重点面向阿拉伯世界和其他伊斯兰国家,制定了中长期阿拉伯语版、波斯语版等小语种版本的图书翻译出版计划,目前已经出版阿拉伯语版、波斯语版图书10余种,涉及中国回族穆斯林历史文化类、中华国学经典类、传统文化和语言学习类图书。此次合作签约,双方首先将在版权输出书目、图书翻译出版发行、委托翻译出版发行、数字文本出版发行、人才培训合作以及图书文化交流活动等方面进行深度合作。这次合作,有利于把中国的文化介绍给埃及,同时把埃及的文化介绍给中国的读者,并推动中国和埃及乃至阿拉伯世界在文化方面更多的交流与合作。

随着合作备忘录的顺利签约、与埃及出版商协会的成功合作、与国际出版商协会的顺利会晤,黄河出版传媒集团与埃及及阿拉伯世界的文化交流合作将迈出关键性的一步。