当前位置:首页>报道详情

中国展团常态参展

0

收藏
翻译 报道时间:2012/10/12 作者:伍旭升 郭 虹 金 霞 刘海颖


■商报法兰克福特派记者 伍旭升 郭 虹 金 霞 刘海颖

中国出版

第64届法兰克福国际书展于10月10日~14日在德国法兰克福展览中心举行。作为世界上最大的国际图书博览会,法兰克福书展是全球出版业开展版权贸易和合作出版、沟通信息和交流思想感情、展示出版成果和自身形象的重要平台。与2009年中国作为法兰克福书展主宾国,以及今年早些时候举行的伦敦书展主宾国不同,2012年的法兰克福书展,中国展团表面上显得有些安静。然而记者发现,虽然展位活动不多,但各个参展单位的代表却一点也不清闲,他们纷纷深入各国展台,特别是出版业发达的欧美展台,了解掌握国际出版业的最新信息和发展动态,学习国外出版社的先进经验,扩大视野和眼界。重要的是,他们中的很多人已经先期预约了洽谈业务。记者的每个采访对象,都是匆匆忙忙,说不了几句话,就不得不中断赶赴约谈。成熟、理性、务实,成为本届法兰克福书展中国代表团的特色。正如中国出版集团公司参展代表团团长、东方出版中心总经理宋焕起所言,文化走出去应该常态化,参加国际书展既要做好重点参展,也要做好常态参展。

单独设展效果显著

中国展团由新闻出版总署相关部门负责人陈英明、门立军、谭汶带队。据了解,今年法兰克福书展中国展台面积保持在500平方米。展区划为重点集团展区、集团展区、专业展区、综合展区、活动区、数字展区等板块。其中,重点集团展区有展商4家,分别为:中国出版集团、中国教育出版传媒集团、中国国际出版集团和中国科技出版有限公司,集团展区有展商14家,专业展区有展商13家,综合展区有展商11家,数字展区有展商2家。展台设计延续简约大气的主题风格,将中国传统文化特色与国际流行元素结合,以时尚白色为主色基调,结合展台顶部外围的主视觉,活动区的活字背墙以及书柜上方连绵的中国画挂件,既表达了中国文化的古典美感,又营造出鲜明的时代风貌。整个展区采用暖光照明,凸显中国文化温润平静却又底蕴深厚的一面,完美体现了“中国出版”的崭新形象。中国展团由全国79家单位的约180名业务人员参加,分别来自北京、上海、吉林、云南、山东、广东、江苏、江西、重庆、湖南、湖北、浙江、新疆等省、自治区、直辖市。(下转第4版)

(上接第1版)

中国出版集团公司对参加此次书展高度重视,继去年从中国展台独立出来单独设立展台取得良好效果之后,今年继续单独组团、单独设立展台。展台面积约80平方米。此外,在中国展台“重点集团展区”内,集团公司还设有展台,与国内其他出版单位一道向世界展现中国的“新视角、新概念”。集团公司组成了以宋焕起为团长,商务印书馆副总编辑周洪波、中版国际传媒有限公司常务副总经理刘忠为副团长的35人的参展代表团。人民文学出版社、商务印书馆、中国大百科全书出版社、中国美术出版总社、生活·读书·新知三联书店、中国对外翻译出版公司、东方出版中心、现代教育出版社、荣宝斋、中国民主法制出版社、华文出版社、世界图书出版公司、现代出版社等众多知名出版单位随团参展。此次获得了显著的成效,开展第一天就实现版权输出88项。刘忠预计,书展结束,集团将实现300种左右的版权输出。另据了解,中国教育出版传媒集团、人民卫生出版社均在欧美展区单独设展,人卫社的中医药书输出欧美成效显著。二十一世纪出版社今年也在专业馆单独设立了展台。该社社长、总编辑张秋林告诉记者,单独设展位效果很好,一天就吸引了十几家出版公司前来洽谈,估计本次书展输出30种版权不成问题。

在中国展台的旁边,记者还发现了推广汉语教材“走出去”的国家汉办/孔子学院总部的展位,以及北京盛通印刷股份有限公司、广州恒远彩印有限公司、上海力天包装彩印有限公司等印刷企业的展位,他们也都是单独设展。

另外,在本届法兰克福书展,还有一些我国民营书商的身影。据凤凰出版传媒集团江苏人民出版社介绍,就在书展现场,他们碰到了北京一家很大的民营公司人员,并与其谈起了有关中小学馆配图书的合作。

输出品种突出当代

此次参展图书涵盖了对外推介和版权输出的重点品种,包括品牌社的品牌书、系列畅销“明星”图书、讲述中国故事的图书。如中国出版集团各社精心遴选了484种,共计737册精品外向型图书参展,向各国出版商集中展示近年来集团各社外向型图书的最新成果。这些图书涵盖了对外推介和版权输出的重点品种。

尤其值得一提的是,本次书展正值十八大召开前夕,一些出版单位将有关十八大的图书带到书展现场重点推荐,成为一大特色。如中国国际出版集团的《中国共产党如何治理国家》、南方出版传媒股份公司的《中国共产党指导思想发展史》等。而反映当代中国政治、经济、社会、文化发展变化的优秀作品,如商务印书馆《坐着火车看中国》、《镜像中国》,中华书局的《现代中国的历程》,三联书店的《百年衣裳——20世纪中国服装流变》,中国民主法制出版社的《读人与读世》,高教社的《农民中国》、《魅力中国》,中国科技出版传媒股份有限公司的《未来10年中国科技发展战略》等,也被寄予输出版权的厚望。

合作方式日趋多样

除了单纯的版权引进和输出,记者在本届书展上发现,中国出版“走出去”的方式越来越呈现多样化。从项目合作到合资建立公司等,花样繁多。

中国出版集团同德国著名的旅游出版集团MD集团洽谈合作,建立合资公司。商务印书馆还访问了德国著名学术出版社德古意特,与其进行深入的合作洽谈。中华书局副总编辑顾青透露,该社正在与以艺术图文书领先的英国菲顿出版公司共同策划一个国际出版项目,运作一本艺术书,全球多语种同时销售。而凤凰出版传媒集团译林出版社的《中华民族》一书,也是与英国Greene Media公司共同编写深度合作的成果。山东出版传媒股份有限公司总经理刘强告诉记者,有了山东友谊出版社和齐鲁书社与英国出版集团共同策划选题共同开发市场的成功合作范例,这次参展,他们还要继续寻找新的深度合作伙伴。而盛大文学参展的目的之一是与国外的电子书发行渠道建立联系。化工出版社大众出版公司总经理余晓捷则表示,项目合作、机构合作一直是他们的期望。

浙江出版联合集团的《挺进版冒险小虎队》是先引进版权,再包装作者,实现作者资源深度挖掘的案例。这次,他们的三个少儿社编辑都到了书展现场,希望继续扩展与其他国家出版公司的合作。二十一世纪出版社的“彩乌鸦中文原创系列”也是先引进,然后创造出自己的品牌,再“走出去”的成功案例。

时代出版传媒股份有限公司总经理田海明十分看好艺术类图书市场和艺术品市场,他说,公司将成立拍卖公司,与相关公司合作,还要发展到国外去。这次展会上,已经有外国公司表示了兴趣。

南方出版传媒股份公司广东教育出版社与美国Benchmark教育有限公司举行了国际汉语与英语阅读体系合作框架签署仪式。南方出版传媒股份公司副总经理何祖敏表示,合作双方都是本国从事教育出版的佼佼者,此次强强联手,旨在为国际上越来越多的汉语学习者创造一个符合他们阅读习惯的汉语阅读体系,同时将北美英语阅读体系引进中国,让中国儿童与美国儿童阅读一样原汁原味的图书。书展结束后,南方出版传媒股份公司参展团还将专程赴匈牙利,与匈牙利多瑙国际出版集团洽谈深度合作事宜。