当前位置:首页>报道详情

《中国语言生活状况》第1卷英文版出版

0

收藏
翻译 报道时间:2013/4/12 作者:

商报讯 一本书,搭建起一座中德两国语言文化交流的桥梁。近日,在教育部语言文字信息管理司、北京语言大学、德古意特出版社、商务印书馆联合举行的《中国语言生活状况》第1卷英文版发布会上,商务印书馆总经理于殿利和德国德古意特出版社出版副总裁Anke Beck女士共同展示了3月刚刚在德国柏林和美国纽约同时出版的新书。于殿利表示,该书的出版,体现了两家出版社对语言和文化的理解,对中德语言文化交流具有重要意义,也期待双方有更深层次的合作。

教育部语言文字信息管理司副司长田立新、中国出版集团公司副总裁潘凯雄、北京语言大学党委书记李宇明等到会祝贺。

国家语言文字工作委员会每年发布《中国语言生活状况报告》,其中提出的“语言生活”、“语言资源”、“语言服务”、“语言产业”等新理念,不仅得到了国内学界的认可,在海外也引起了相当的关注。《中国语言生活状况》是该报告的英文版,获得国务院新闻办“中国图书对外推广计划”的资助。该书不论是对中文版本的改造还是专业翻译审校,都在“中国学术,国际表达”方面做了积极的探索,向世界传递中国语言学、中国学术、中国政府的声音,为中国文化走出去积累了宝贵的经验。商务印书馆与德古意特出版社于2010年签订《中国语言生活状况》英文版版权转让协议。英文版每年出版一卷,第2卷现已翻译完成,第3卷中文稿已定稿。(金 霞)