当前位置:首页>报道详情

人文社举办《朗读者》多语种签约活动

0

收藏
翻译 报道时间:2018/10/12 作者:陆 云

中国出版传媒商报讯 10月10日,《朗读者》图书多语种版权签约仪式在法兰克福书展中国展区举行。中国出版集团旗下的人民文学出版社、中国国际出版集团旗下的新世界出版社、中央广播电视总台与来自阿尔巴尼亚、德国、印度、吉尔吉斯斯坦、黎巴嫩、俄罗斯6国的出版社签订了8个语种的版权协议。中国驻法兰克福领事馆副总领事卢奇志、中国外文局副局长刘大为、中央广播电视总台综艺频道节目部主任吕逸涛等出席活动。

人民文学出版社副总编辑、《朗读者》图书总策划肖丽媛在代表中国出版集团党组成员、中国出版传媒有限公司副总经理李岩的致辞中说,《朗读者》图书由一档优质电视节目的人物访谈精华和文学经典构成,在推荐经典、推广阅读、助推文化传播方面,《朗读者》节目和图书都起到了巨大作用。《朗读者》节目创始人、图书主编董卿表示,她带着《朗读者》,带着由经典的中国文学和无数中国读者点亮的阅读之灯来到法兰克福,愿与不同国家、不同语种的朋友交流、合作,传播中国文学之美。她也愿一如既往地践行阅读推广。德国布瑟特与施塔德出版社社长赫尔穆特·施塔德高度赞扬了《朗读者》电视节目和图书的成功模式,对于引进该书到德语区充满信心。之后,董卿和赫尔穆特·施塔德共同朗读了贾平凹的散文《写给母亲》。

据悉,本次书展期间董卿还将到法兰克福大学、柏林Thalia书店等地,与德国作家大卫·瓦格纳(David Wagner)、汉学家Karin Betz、中国作家麦家等作家,就文学与生命等当下热点话题进行交流。(陆 云)