摘要:
■中国出版传媒商报记者 林 致
版权竞争更趋理性
傅大伟(明天出版社社长)
任务清单
我参加博洛尼亚童书展,已经有将近22个年头了,除了近年有所间隔,之前数年都保持每年都参展的频率。以前出国参加国际性的书展,会以谈“精品”图书版权为主要任务,最近几年,版权输出的比重在加大,比如明天社的儿童文学和图画书板块每年都有新的输出意向达成。此外,从我个人角度来说,我的任务变成了为社里的年轻同事“站台”,为他们后续接洽合作做好铺垫工作。另外,还有一个很重要的任务是与老朋友见面。因为国际交往,老朋友长期不见面,会变得疏远。此外,还有一项任务就是对某些比较难谈的项目,与国外的合作伙伴见个面,把难题解决掉。这次书展就解决了几个谈了很久没有谈拢的问题。
参展感受
近年,国内出版商 “一窝蜂”购买版权的状态已经有所变化。童书版权引进市场经过几年“混战”,特别是2016年得到了一些遏制,2017年又有所反弹。今年则明显不同。至少在购买版权层面,大家更为理性,因为,市场是最有效的教育者。这是这次书展比较深刻的一点体会。另外,尽管有数据显示,从国际范畴来看少儿出版,纸质书出版状况还不错,但欧美出版社近年推出的产品,总的感觉比较“平”,当然这仅仅是一种参展印象。市场趋于平稳,没有特别的爆点和大的起伏。另外,博洛尼亚的插画展肯定是必逛的项目,也发现不少好产品、好作品,出版社也有专门的人员去“盯”这些线索。整体来看,国内出版人参展的人数并不少,大家对这个市场依然保持着较高的热情。
绘本向“无年龄”艺术方向发展
朱昕蔚(上海译文出版社童书中心编辑)
任务清单
春光明媚的4月1日,飞越6小时时差,我们一行人到达博洛尼亚。上海译文出版社作为以引进图书为主的出版社,版权商洽必然是我们的主要目的。可细分为两部分:开拓新领域,建立新联系,以及现有合作的深入沟通;主要联络方不仅包括英美出版巨头Harper Collins、Simon & Schuster、Scholastic,特色出版社Nosy Crow、Stripes、Clavis,德语区重点出版社Beltz、Fischer、Obelisk、Loewe,还有部分难得一见的意大利本土出版社Giunti、Einaudi Ragazzi等,并就相关意向图书进行商洽,达成初步合作意向,可谓是收获满满的版权交易之行。
综合来看,绘本版权的抢购热潮已逐渐平静。但此起彼伏,我们发现关于科普,尤其是百科类的图书,已成为继绘本之后的又一爆款类别。此次书展上,我们依旧将重点放在深耕已久的儿童文学上,也和外方就多本优质图书达成了初步合作意向,希望后续有机会引进出版。
参展感受
感观上首先吸引我的是大名鼎鼎的“插画墙”,墙上展示着世界各地插画师各具特色的插画作品——写实和抽象、平面与立体、素描或全彩,风格万千,但各具特色;时不时还会看到插画师蹲在角落,细心地粘贴他们宛若艺术画作般精心设计的名片。对于插画师来说,插画墙是展示自我、寻求合作的平台;而对我们来说,这是一次感受百花齐放的艺术作品的大好时机。在博洛尼亚此类世界级童书展上,插画早已不再是文字辅助,它们一跃而起,达到或甚至隐隐超越了文本本身的地位,以更直观具象的方式,成为最出风头的板块,也引领了一股完全异于其他图书的鲜活灵动的艺术气息。我们也发现,与插图密不可分的儿童绘本,也逐渐走出低幼儿童读物这一原始类别,更多地向“无年龄”艺术的方向发展,文本内容也逐渐更具哲思性和普世性,如今年博洛尼亚国际插画大奖获得者Sarah Mazzetti,其作品就是通过线与面的空间构造呈现极具感染力的现代艺术风格,已远远跳脱出童书的传统概念,进入现代艺术领域,而这往往更加考验插画师的实力和出版社的眼光。另外,今年主宾国瑞士的ABCH特展以26个字母为核心,在26块展板上展示26位艺术家的插画作品,包括著名瑞士作家马克斯·菲斯特的代表作“彩虹鱼”系列,十分精彩。
首秀现场直播 观看人数超2万
颜小鹂(蒲公英童书馆总编辑)
任务清单
这已经是我第13次参加博洛尼亚童书展了,从第一次的懵懂好奇,到今天的明确笃定,这种转变是13年的学习和成长带来的。这次蒲公英童书馆一行8人到现场,有美编也有文编,目的很明确,学习!我们在走之前安排了任务,明确每个人学习的方向,并建群随时交流:谁看到一本好书,分享给大家;谁看到一个好封面,也拍照发到群里,对我们各自看到的一些好书,也近距离地交流,这样大家的收获都很直接,所以,这次是一次学习活动。
当然,我的主要任务还是发现好书。这次很重要的谈判是和之前合作的波兰姊妹出版社(出版《地图(人文版)》的出版商)洽谈一本惊艳的科普书新书《国家公园》,该书不仅画面惊艳,内容讲述视觉也非常独特。在这次展会上,我们签订了合作协议。我们另一个合作伙伴(出版库纳斯《圣诞老人》的出版商),将会推出“哈卡拉伊宁”新故事,这个极受孩子喜爱的角色,会有更有意思的故事推出,我们很期待新故事的出版。这次书展,我们还与多位博洛尼亚插画展获奖插画师有约,想请他们用年轻时尚的表达方式,为我们创作一些科普类作品,沟通也很顺利。
我们还有一个十分重要的事情,就是与理查德·斯凯瑞的儿子哈克·斯凯瑞见面。今年是世界著名童书作家理查德·斯凯瑞诞辰100年,世界四个国家:美国、英国、意大利及中国将同期举办系列纪念活动,纪念这位把快乐学习方式带给无数孩子的童书畅销的无冕之王。意大利博洛尼亚童书展上的一个重要活动是在博洛尼亚最古老的图书馆里举办纪念展,纪念展开幕仪式上,来了好多大大小小的读者,人头攒动。他们看展时对那些版本及图片,发出由衷感叹。甚至有一幕让我感动泪目:哈克穿上了他爸爸的西装,虽然看起来那么不合身,但却温暖和亲切。大家举杯时,哈克先生说了一句:爸爸,生日快乐!我觉得今年的博洛尼亚是属于理查德·斯凯瑞的,连博洛尼亚最著名的童书书店、博洛尼亚童书展现场也相继举办了活动。我们与哈克先生见面商讨中国活动的举办细则,他提供了一份详尽的展览内容介绍,中国小读者也会从5月开始,在全国各地的书店、商场、图书馆、美术馆看到斯凯瑞100年诞辰纪念展及系列活动。我们也邀请了哈克斯凯瑞来到中国,与我们分享他和他爸爸的故事。
参展感受
感觉这次童书展活动和内容的外延在扩大。比如,无字书被更多人关注,也许它将作为未来一种重要的表达形式,被更多读者接纳;比如,纸上戏剧,意大利一家艺术出版教育机构的纸上戏剧展位,被众多人围观咨询;比如,插画师墙的面积越来越大,质量也越来越好,对以图像阅读为主的时代会产生更大影响;再比如中国联合展位上,也来了许多外国同行,我们带去的九儿创作的《回不去的故乡》样书,被两位法国朋友买走。从无字书中国画家颜新元老师的获奖作品和九儿受追捧来看,很中国的东西也能很世界,要的是画面的叙述逻辑和细节。
这次我还尝试做了首场现场直播,让国内的朋友第一时间看博洛尼亚童书展,看2019年度博洛尼亚插画展,对今年的获奖图书和插画做了基本介绍,观看直播的人数超过2万人。
女孩精神成长书或成新势
周 霞(湖南少年儿童出版社科普图书事业部主任)
任务清单
这次书展我的一个很重要的目的,是跟之前有过重点合作的出版社碰面,就已经合作的项目的具体细节例如封面设计、营销计划等进行沟通,此外再洽谈新的版权项目。例如,我的第一站就是约见了廷巴克图工作室(Timbuktu Labs,Inc)和北京思路文化传播有限公司的版权经理。因为我们在去年通过北京思路文化有限公司引进了廷巴克图工作室的一本超级畅销书rebel girls,目前我们的中文版(书名为《了不起的女孩:100个改变世界的传奇女性》)编辑工作已经接近尾声,正在进行封面设计和营销部署。这次碰面,就是要确定封面的设计方案并沟通营销计划。这本书是一份由众多女性创作的送给女孩的珍贵礼物,旨在为女孩们讲述那些在世界历史舞台上勇敢突破界限、取得辉煌成就的100位伟大女性的故事。这本书全球授权语言近50种,全球销量超过350万册。这次会面中,我们就封面的细节进行了沟通,如为了保持全球版本的统一性,对方希望我们把原版书的英文标题作为一个logo整体保留,并且在设计上不做分割,再同时加上中文标题,考虑到借势全球多语种版本的影响力,我们采纳了对方的建议。此外,她们也把各版本中比较有借鉴价值的营销方式介绍给我们。
此外,我是负责科普图书事业部的选题策划工作,因此,这次参展主要寻找的是科普类的图书选题。目前我们部门已经做过了很多类别的科普图书,但是建筑类的图书还没有涉猎。这次我特意寻找这个类别的图书,而且有幸找到了一些感兴趣的图书选题。其中有一套书是讲城市建筑的,将纽约、伦敦、巴黎等地的地标性建筑进行详细介绍,并不是从旅游这个视角切入,而是从建筑学的角度切入,我觉得正是我想要的图书选题方向。此外,之前我们有做大科学家传记,例如《爱因斯坦传》《霍金传》,这次我还想找到有份量的大科学家传记作品。幸运的是,我也在一家经常合作的科普大社找到了《玛丽·居里传》。
参展感受
关于博洛尼亚的插画展,我感到目前全世界的插画平台逐渐变得越来越开放,全球化的进程深刻体现在了文化产业中,例如,有欧洲的插画公司主动找到我们中国的展台寻找合作机会,推荐他们旗下的插画作者,我翻看了他们的作品集,风格多样,有偏商业的,有偏艺术的,有来自不同文化背景的,可以挑选的空间非常大,而且价格跟目前国内的插画价格差异并不是很大。插画的全球遴选可以说是未来的发展趋势,而且中国正处于原创的大时代,童书市场也蓬勃发展,国外的插画公司和创作者也看好中国市场的成长性,编辑确实可以放眼全球去寻找合作者。
另外一个深刻的感受是,女性题材在童书中比以往更受重视。这种女性题材,并不是指公主的童话或者芭比之类的图书,而是指对能引领女孩精神成长的图书的出版,偏向于励志的类型。这可能跟近年来全球对于女性成长和领导力的关注有关。中国近年对于女性的话题也是此起彼伏,社会思潮带动出版关注。例如我们引进的《了不起的女孩》在全球得到广泛关注,也跟这个思潮有关。
我们被授予“全球品牌卓越贡献大奖”
冯玉婷(新世纪出版社版权编辑、《小屁孩日记》编辑)
任务清单
2019年已经是我第3年被选派参加意大利博洛尼亚童书展,但每一年都面临新的挑战,都有新的发现。作为一名版权编辑,我参加书展除了洽谈版权图书的引进、输出事宜之外,还肩负着一项重要的任务,参加“小屁孩日记”系列丛书的全球出版商大会(Wimpy Kid Global Summit)。作为与外方合作10年出版该系列图书的老伙伴,我们每年都会趁博洛尼亚书展的机会,与该书的作者杰夫·金尼面对面交流,与美国授权方洽谈项目维护的细节与制定新一年的出版计划,更可以与出版该书的70多个国家和地区的出版商交流该系列图书的发行营销经验。而今年,新世纪出版社更获得作者运营团队的认可,与日本、德国一同被授予“全球品牌卓越贡献大奖”(Brand Excellence 2019)。
参展感受
今年童书展,我荣幸地与新西兰畅销书作家James Russell畅谈他的创作灵感;与日本著名插画家冈井美穗和新锐插画家交流,聊到绘本创作上该如何利用色彩与画面构图更好地“讲”故事;与国内新锐获奖插画家交换了手绘插图与电脑创作的想法。
近年来海外出版人越来越重视中国的童书市场,对于极富中国元素的故事甚感兴趣,如十二生肖主题的图书、花木兰等传统民间故事等。而中国出版人也展现出“和而不同”的文化自信,在国际舞台上呈献了一个又一个精彩的中国故事。值得一提的是,习近平总书记的欧洲三国之行,给华人和海外留学生带来很多机遇和信心,在交流中,华人和当地留学生对未来的发展充满期待和憧憬,也给今年的博洛尼亚童书展带来一派新气象。
书展乱花迷眼 功夫在展外
黄晓燕(奇想国童书总编辑)
任务清单
选书,参加活动,重要合约。书展之前,各家出版社的2019年博洛尼亚书目已经以PDF文件的形式发送到全球。如果只是买家,只是为了选书,其实大可不必跨越万水千山,在电脑前就可以浏览书目,继而就中意的图书向对方出版机构或者中介机构索取图书文件,审阅,确定出版意愿。书展更多地是一个卖方展示其产品以吸引客户的场所。买家需要提前做好各种准备工作,包括提前确定约会对象,阅读书目,画好重点,为半个小时的会谈做好功课等等。
除了版权会议,我们还会和一些姊妹公司,如Holiday House,Peachtree, 以及一些独家合作方,比如巴亚集团和Chronicle Books等安排更长时间的会议以及会议之外的活动,比如晚餐。
此行,我们还有一些个人性质的国际合作伙伴要会面,比如我们的顾问伦纳德-马库斯先生,苏菲·范德林登女士等,除了会晤,我们与他们都约有晚餐。一些日程繁忙的出版人或者名编辑,如尼尔·波特先生,每次书展,我都会跟他约一个工作午餐。
参展感受
作为专业童书出版机构,博洛尼亚书展是一定要参加的。但是,在国际间文件传输瞬间就能完成的当下,参加书展的意义到底是什么?其实是一个发人深思的问题。如果说在过去信息沟通不方便的时候,在书展上可以看到最新的图书和文件,那么当下参加书展的意义,更多地则是全球各地的童书出版人、创作者共同创造一个场域,里面充满了互相倾慕的同道中人,以及各自最愿意拿出来展示的图书。在这样一个氛围里,更容易建立起一种属于某个特定团体的成员间的全力以赴的狂欢气氛,而这种气氛,在我看来,是书展最吸引人之处。
今年的博洛尼亚书展人似乎比往年都更多。今年最大的变化是在hall29和hall30,面积更大了,然而我见到的所有法国出版人都对这种改变非常不满意。他们更喜欢以前小而拥挤的空间,认为现在的大厅过于空旷,没有了很cozy的感觉。