当前位置:首页>报道详情

“世界学术经典(英文版)”架起中西文化互鉴之桥

0

收藏
翻译 报道时间:2019/8/20 作者:穆宏志


中国出版传媒商报讯 近日, “世界学术经典(英文版)”系列由上海译文出版社出版发行第一辑。该系列为国内迄今规模最大的用英语全景式展现世界学术经典的巨作,被评论界誉为“真正有学术价值、学术品位和编辑智慧的大书”。8月14日,上海译文出版社在上海书展举办“世界学术经典(英文版)”系列首发式。上海市委宣传部副部长、上海市新闻出版局局长徐炯,上海世纪出版(集团)有限公司党委委员、副总裁阚宁辉,上海译文出版社党委书记、社长韩卫东,上海译文出版社总编辑史领空出席发布会。丛书总策划、总主编庄智象、林骧华和《道德经》翻译编注者居延安,为读者介绍丛书策划初衷和社会价值。

据悉,该系列丛书由庄智象领衔的上海时代教育出版研究中心研发,计划出版105部,涵盖马克思主义、中国传统经典、人文学科、社会学科、自然科学哲学等领域,邀请相关领域的专家、学者为各书撰写导读,对内容进行必要的注释,预计在两年内全部出版完成。此次首发的第一辑包括《共产党宣言》《物种起源》等18部。第一辑中还特意收录了《道德经》,文本采用汉英对照的方式呈现。此后陆续出版的该系列丛书还将包括《论语》《孟子》等多部中国传统文化典籍。出版社对于中国传统文化经典的特意关注和强调,也显示了展现中国智慧和文化自信的决心。(穆宏志)