梦圆“李拉尔”
摘要:
李玲一直有个梦想,给孩子们做套品质优良的好书。1998年,李玲参加第四届全国儿童文学奖的评选工作,浏览了几年来的低幼儿童读物,感觉品种单一,特别是适合幼儿阅读的图画书很少,同时,她看到了市场上有不少引进的图画书,她就有了自己做图画书的想法。但李玲的志向却不是去争抢引进版,相反,少儿图书原创的弱势,在她看来却恰恰蕴藏着市场商机。
李玲说,国内市场上确实有许多经典的引进版少儿图画书,这些图画书伴随了几代人成长,当然有其不容忽视的魅力和实力,但有不少书的内容过于陈旧,比如其中对“后妈”的凶狠定位,如果总是拿那些对“后妈”、“大灰狼”的公式化形象去充斥孩子们稚嫩的童心,那样也不利于孩子身心全面健康地发展,我们今天孩子们的需求是多元的,他们也会更乐于看到发生在自己身边、颇具亲和力的故事。而且之所以要选择图画书这种形式,是因为这一年龄段的孩子们还不识字,他们是通过图画来认识世界了解社会的,生动活拨、童趣十足的图文结合能大大调动孩子们的阅读欲望,有益于孩子们的智力开发,培养想象力和创造力让孩子们拿起书来看时爱不释手。
基于这样的想法,李玲为“李拉尔”找到了一个理想的作者——文风幽默充满童趣的梅子涵,李玲在看过梅子涵的文稿后,很快喜欢上了这种视角独特,幽默欢快的创作风格。在“李拉尔”中,那种听话懂事、小大人式的乖宝宝不见了,取而代之的是淘气聪明,对大小世界充满好奇的小顽皮形象。当李玲拿着梅子涵的稿子去幼儿园试讲时,看到孩子们反响热烈,她的信心就更足了。
此外,独具慧眼的李玲还物色到旗鼓相当的两位优秀画家——沈苑苑和赵晓音。李玲喜欢她们的画风,是她们绘出的画面发挥了讲故事的功能,有动感,能让孩子产生丰富的联想。有着丰富出版经验的北京出版集团也给予了“李拉尔”大力支持。他们给“李拉尔”这套系列取名为“冠冠图书”,一则是表示这套作品成为最棒的原创作品,二则希望常看“李拉尔”的孩子们能养成书中倡导的乐观率真的性格,做最棒的孩子。李玲作为母亲的细腻感觉也在做“李拉尔”时使她受益匪浅,比如,目前的低幼读物多为亮闪闪的铜版纸印刷,而“李拉尔故事系列”却是用胶版纸印制。在李玲看来,这种纸张纸质柔和,不会刺激孩子的眼睛,为了孩子捧起书来看着方便,在选纸时,尽量考虑到轻一些的纸,所以,孩子们在看“李拉尔故事系列”时,会很舒服的。
结果在去年8月的北京国际书展上,“李拉尔”一炮打响,样书刚摆上货架,很快便引来许多海外同行的青睐,他们对这套书考究的品味惊叹不已。几轮竞争下来,“李拉尔”的繁体版权被台湾全美出版社买走,李拉尔也即将被台湾的小朋友所认识。全美出版社在台湾专做迪斯尼儿童图书,对儿童图书向来十分挑剔,所以,当今年1月北京出版集团远赴台北参加祖国大陆书展期间,又有多家海外出版商相中了“李拉尔”,当他们得知版权已被全美出版社买走后,连连叹息“下手太晚”。如今,“李拉尔”初版的8000套已经售光,春节刚过,中国儿童电影制片厂根据“李拉尔”改编拍摄的3集动画片也投入到了紧锣密鼓的运作中。
在李玲看来,现代出版人做书的理念应该是全方位的,不再只是单纯地把作者的书稿做简单编辑,而是要做许多延伸的工作。就图画节的创作来说,国内其实有着一流的作家、一流的插图画家,如何扬其所长地利用他们对创作资源进行整合是繁荣中国少儿原创文学的一大关键。“冠冠图书“如今已经迈出了可喜的一步,第二个系列的“大头儿子妈妈讲故事(4册)”也已面世,相信在第三辑、第四辑的新系列里,李玲还会请来优秀的合作伙伴,给小读者们带来更多的惊喜。
▲“冠冠图书”第一辑的“李拉尔”一套共4册,图为其中第2册的封面