当前位置:首页>报道详情

少儿图书引进由感觉走向理性

0

收藏
翻译 报道时间:2001/8/7 作者:胡婧

■国内从事少儿图书出版的主要出版社明显地分为两个阵营,代表着两种不同的成长阶段,它们的引进现状和所占的出版比重也各不相同。中少社、上儿社、苏少社和浙少社等“四大名少无疑处于当前国内少儿图书出版的最前沿。

■近两年出版社基于多种市场考虑,引进的少儿图书在科普、文学、图画等各类品种上可谓是遍地开花,但也有比较明显的侧重点。由于长期应试教育的影响,国内家长在为孩子挑选读物时还是以图书内容的知识含量作为价值衡量的主要标准。所以科普类和知识百科类的读物成为众多出版社引进的重头戏。

■伴随着国人迈向世界的步伐愈来愈快,中西文化差异日渐缩小,少儿图书的引进在众多出版社面前展现出诱人的机遇。如何看待引进、如何做好引进图书成为无法回避的问题。在这一点上,许多少儿社的领导们都显示出比较成熟和理性的引进理念。

中国的少儿图书出版从80年代后期90年代初开始将目光投向海外,引进了大量的优秀读物,并积累了丰富的经验。在世纪交接的近两年,少儿图书的引进更是呈现出愈加成熟和理性的态势。

不同的成长阶段

不同的引进现状

国内从事少儿图书出版的主要出版社明显地分为两个阵营,代表着两种不同的成长阶段,它们的引进态势也因此而各不相同。

中少、上少、苏少和浙少等“四大名少”无疑是当前国内少儿图书出版的领头军。它们的少儿图书引进现状基本相似,具有两个明显的特征:一是引进所占的份额甚少。上少一年引进品种的销售码洋和利润通常只占本版图书的10%还不到;苏少自1997年以来引进版图书种类平均只占本版图书的5%;浙少引进版的品种数约在50种左右,占本版图书的15%,销售码洋约2000万,占五分之一的比例。另一特征则是引进品种的品牌化,且效益颇佳。比如上少的“DISCOVERY丛书”和“世界儿童畅销书系”就已再版多次;一提到浙少,人们便会想到管家琪;江苏少儿的《少年科学小百科》和《自然百科图典》常销不衰;中少的大批童话集、名著集和近期的“丁丁”迷住的绝不止是一代人。

与之相比,更多的历史较短、规模较小、经验较少的出版社则各自从自身的情况出发,实施不同的策略。一批出版社走在版权引进的前列,明确地将引进作为发展重点。另一批出版社虽然在近两年引进品种有所增加,但原创仍是主要依靠。

二十一世纪社就是这些出版社中引人注目的急先锋,在引进的道路上一路高歌,一百多个品种占去了本版图书的三分之一,为出版社创下每年2000多万元的销售码洋。张秋林社长如数家珍地谈起大家熟稔无比的《四个半朋友》、《毛毛》和“宠物小精灵皮卡丘”等。接力出版社由于地处广西,信息不灵,原创组稿相当困难,所以从1990年建社起就开始做引进图书,提出“立足广西,面向世界”,将引进作为重要的经济增长点,至今已有百科、漫画、文学和艺术等近百个品种,占据了本版图书三分之一的比重。由于原创队伍不能在一时就得以培养形成,所以,人文社去年刚刚成立的少儿读物编辑室为在激烈的少儿图书市场立足,以最快的速度创立引进品牌,抢占市场份额,其引进版占到该室60%的比例。人文社殷实的家底使得其在国际交流中游刃有余,“哈利·波特”在几轮强力竞争中花落她家便是极好的证明。吉林美术出版社是近两年杀出的一匹黑马,制定出原创与引进并重的发展规划,引进40多个品种,占据了其少儿图书的半壁江山。

与这一情势形成鲜明对比的则是北少、未来和晨光。北少处于文化氛围浓厚的首都,拥有较强的原创实力,自1995年以来就树立起了“红蚂蚁”和“漫画奥林匹克”等原创品牌。但“哈利·波特”等外版书的市场效益促使其在近两年增加了引进的品种,占本版图书的比重涨至四分之一,利润占到四分之一强。但赵萌总编表示,培养自己的作者编辑队伍才是一个成熟出版社的根本,原创精品将是其继续坚持的方向。西北最大的专业少儿出版社——未来社引进版图书在本版中占近7%的比重,马卫革总编表示,由于未来社尚未树立起自身的品牌,所以引进是必需的。但由于版税较高,编辑在市场运作方面不成熟,加之当地人的购买力有限,所以引进图书创利并不明显,只占利润比重的2%,原创还是主要依靠,但原创的队伍却亟待培育。地处云南的晨光社与未来社存在着同样的出版资源匮乏和购买市场薄弱的问题,所以在引进政策上基本如出一辙。

不同的市场定位

不同的引进品种

近两年出版社基于多种市场考虑,引进的少儿图书在科普、文学、图画等各类品种上可谓是遍地开花,但也有比较明显的侧重点。

首先由于长期应试教育的影响,国内家长在为孩子挑选读物时还是以图书内容的知识含量多少社作为价值衡量的主要标准。所以科普类和知识百科类的读物成为众多出版社引进的重头戏。上少社将科普作为重点,从英国引进了“DISCOVERY丛书”和“牛津小百科”;从比利时引进了讲述各种科学小实验的“科学真有趣”。苏少社占比例最多并且名声最响的便是其以图片为主的知识性百科读物,比如英国DK公司的《最新世界百科图典》和《自然百科图典》;新西兰WENDYPYE公司的《七彩动物园》和《八方动物园》等。浙少从英国引进了“我想知道为什么”和“中学生科学百科”,还从日本小学馆引进了“21世纪少年儿童科学教室”等。未来社考虑到西部大开发的时代背景,引进版几乎全是科普作品,比如“启蒙创造思考系列”、“儿童科学系列”和“信不信由你”等,一直在打文学仗的人文社也“识时务”地准备在明年推出两套引进版的科普作品。

与此同时,随着素质教育口号日渐深入人心,如何提高孩子的文学修养也成为诸多家长热衷的话题。而国内的儿童文学要么是老掉牙的童话,要么就过早地深谙世事。一时之间,海外的文学读物广受青睐。浙少社的“管家琪”已在多家报刊做过书评;一套7本的“世界华文儿童文学书系”市场相当看好;新近又从台湾引进了德国版的惊险小说“冒险小虎队”。中少社销售看好的几乎都是世界上获奖的文学作品以及名著的连环画类图书,比如“纽伯瑞获奖丛书”和“凡尔纳连环画”。二十一世纪社的文学作品尤以幻想小说见长,比如从德国引进的《大盗贼》和《鬼磨房》等。人文社除了要同步翻译引进“哈利·波特”的第5~7册外,明年寒假还将推出一大批由罗琳推荐的文学作品。北少社从英国引进了24本的“迪迪的故事”,其1996年就上市的54本一套的“世界少年文学精选”近两年又数次印刷,发行已近5万套。

针对低幼儿的童话书、精美图画书和游戏书也因国内同类书的欠缺及品质的粗糙而大有市场。二十一世纪社的童话故事多是制作精美的图画书,比如“皮卡丘系列”、《彩色的乌鸦》和《吃噩梦的小精灵》等;北少社今年从比利时引进了“跟随小动物的足迹”,还有开发认知功能的“世界著名童话和知识”;晨光社近两年就主要侧重于需要孩子自己动手动脑有较强参与感的选题,比如《动脑筋迷宫游戏故事》、《动脑筋猜谜故事》和《奇异的果园书》等;吉林美术社结合自身美编的专业特长,侧重引进手工游戏和绘画技法的书,比如《太空探险游戏》和《21世纪小画家之路》等。

相同的发展机遇

相同的引进理念

伴随着国人迈向世界的步伐愈来愈快,中西文化差异日渐缩小,少儿图书的引进在众多出版社面前展现出诱人的机遇。如何看待引进,如何做好引进成为无法回避的问题。在这一点上,接受采访的诸位社长总编们都显示出比较成熟和理性的引进理念。

首先,引进由于所占份额总体甚少,故不会对原创产生冲击,相反二者是相辅相承互相促进的作用。用二十一世纪社张秋林社长的话说,就是“通过引进带动原创,通过原创优化引进”。发展中的出版社可以借国外的知名品牌打开自己的市场,进而加以丰富和培育巩固;另外,引进可以提供一个学习如何开拓品牌和进行策划经营的大好机会,同时能够提高编辑的鉴别能力和作者的创作水准。这些有形和无形的资产都具有不可低估的份量。

第二,从长远来看,原创应该是立身之本。浙少的陈纯跃社长表示,依靠别人的品牌不会长久,引进只能是促进发展的一时之策。北少的赵萌总编感慨说,图书业已经到了培养品牌的阶段,虽然现在很多社还欠缺这方面的能力,但必须要有这种意识,引进只是一个获取市场份额的有效手段,培养自己的编辑和作者队伍才是根本。

第三,引进一定要坚持趋利避害的原则。所谓趋利,就是要让引进版图书最大可能地为我所用。一方面要争取与国际知名的出版社或著者建立巩固的长期合作关系,与其品牌产品进行全面而非零散的合作;另一方面,引进要吻合出版社图书建设工程的整体战略,引进后要加以创新整合,与自身的核心竞争力结合,实现内外对接。二十一世纪社的“大幻想文学”就日渐形成涵盖引进与原创的品牌,它已被同行誉为中国幻想文学出版重镇和玩具图书出版的大本营。避害则是要注意当前引进中存在的问题,首先是做选题时要做深入周密的市场调研,视野要开阔,不能只是盲目争抢国际上有限的大牌资源。其次是在竞争知名品牌时要规范化操作,防止恶性竞争,如果版税一抬再抬直至无利可图只能使得两败俱伤。人文社的王瑞琴主任指出,现在出现的与国外谈好版税的个人向各出版社索取“立项费”的现象就要坚决杜绝。再有是在翻译时要精益求精,否则就会做坏了品牌,糟踏了来之不易的可贵资源