中文
|
English
登录
注册
首页
人物
机构
产品
数据
专题
关于我们
中文
|
English
登录
注册
首页
人物
机构
产品
数据
专题
关于我们
当前位置:
首页
>
报道详情
《布莱克诗集》
0
收藏
翻译
报道时间:1999/5/18
作者:小刀
摘要:
《布莱克诗集》[英]威廉·布莱克著 张炽恒译/上海三联书店1999年2月第1版/16.00元
关于同胞前辈布莱克,萧伯纳说他是“绝对的先锋”,因为“如果老天没有把布莱克生出来过的话,我本可以多写一些东西”,萧还指出“罗伯特·欧文、山姆·巴特勒、奥斯卡·王尔德、尼采和其他人,都是不自觉的布莱克主义者”。以前我们曾在相关诗选中读到过布莱克那首著名的“虎”(TIGER),但此选本的译者指出以前的译文均存在这样那样的不足或缺陷,他对此诗的译文为:“虎,虎,光焰灼灼/燃烧在黑夜之林,/怎样的神手和神眼/构造你可畏的美健?…凭什么肩膀,什么技艺,/才能拧成你的心肌,/何等可怖的手与脚才能/让你的心开始搏击?…”信达优劣如何,由此可见一斑。
(小 刀)
《心!》
作者:陈希我著
相关报道
2021
出版集团老总寄语“十四五”
2020年度影响力图书推展·第肆季
出版集团老总眼中的2021(一)
2020
《天鹅图腾》能否再续《狼图腾》辉煌?
在人教社百炼成钢的那些编辑(四)
上海人民社高质量出版工作服务国家战略
出版机构新锐独立品牌进化之路(二)
豆瓣有新的“想读”就很开心
盲盒如何瞄准年轻人钱包
充满未来感书店在上海轮番启幕
2020 10月我们社发得最好的书