当前位置:首页>报道详情

中央books与中国合作出版汉语教材

0

收藏
翻译 报道时间:2008/8/29 作者:李明夏

\Images\2005-2009\08090035.JPG

@@中国作家易中天在首尔书展上签名售书@@

2008年5月14日,中央books、韩中企业经营研究院与北京大学出版社就出版物优先权签署备忘录,成功地向汉语培训市场迈进了一大步。尤其,在2008首尔国际图书展中,与北京大学出版社隆重召开中国诗歌朗诵会和韩国商务汉语教育的现况与前景研讨会,从此拉开了与中国的合作序幕。

《商务汉语教材系列》

出版企业所需的商务汉语教材

中央books在汉语教育方面最重视商务汉语市场。近几年来,虽然韩国国内的汉语教育得到了巨大发展,但是可以直接投入到商务现场中的人才仍然为数不多。近期,随着企业与大学对商务汉语的需求增加,相对于此的教育内容也正处于升温阶段。

中央books于2008年10月将会正式出版《商务汉语教材》(共6册)(原名为《新丝路——速成商务汉语短期教材》)。本教材由担任BCT(Business Chinese Test,商务汉语考试)出题的北京大学对外汉语研究组编著而成,这本书的宗旨在于教会实用汉语。中央books以教材出版为起点,具备BCT专业出版社的要求,还将不断开发适合企业环境的汉语教育内容。

《挑战韩国语》《中韩韩中词典》

以优质的内容进入中国市场

同时,中央books还着眼于中国人学习韩国语的热潮,在努力以优质的内容进入中国市场。韩国釜山大学中文系康■镇教授与中国丹东大学韩国语系全金姬、金峰子教授共同开发的《挑战韩国语》(共4册)是以中国人为对象的韩国语教材,通过丹东大学韩国语课程,其内容已得到认可。这部教材充分利用了韩国的先进设计,区别于其他教材。

尤其,康■镇教授是韩国国内具有代表性的汉语词典编著者,已经出版发行的《进明中韩词典》、《韩中词典》不仅在韩国,而且还通过版权协议在中国销售几十万册,成为畅销书籍。期间,康教授不断为收集新韩国语语句、修改错别字而努力,预计将通过中央books出版全面修订后的《中韩词典》(2300页,收录15余万词汇)和《韩中词典》(2000页,收录30余万词汇)。中央books预计《挑战韩国语》和《中韩词典》、《韩中词典》的中国需求量将超过韩国国内需求量。为此,中央books计划通过与中国出版社相互合作,在韩中两国同时出版发行。(李明夏)