当前位置:首页>报道详情

CPG International扬帆出海

0

收藏
翻译 报道时间:2007/9/4 作者:金霞

\Images\2005-2009\20070904200002.JPG

商报讯(记者 金 霞 文/摄)9月1日,中国出版集团公司协同下属中国出版对外贸易总公司,分别与法国博杜安出版公司、澳洲多元文化出版社签订协议,在法国巴黎和澳大利亚悉尼注册成立三方合资出版社,分别使用“中国出版(巴黎)有限公司”(CPG International-Paris)和“中国出版(悉尼)有限公司”(CPG International-Sydney)的名称。此举标志着中国出版集团公司在积极探索“走出去”过程中找到了新途径,其国际化战略中的重要一步——中国出版国际公司(CPG International)正式“扬帆出海”,该集团将在更高的层次上推广中国文化,建立通向国际主流市场的图书出版发行渠道,提高中国文化传播的可持续性。

中国出版集团公司总裁、党组副书记聂震宁(右图右四)在签字仪式上表示,中国出版集团公司在中国出版业“走出去”进程中承担着重要使命和任务,也需要与国外的机构有更多的合作,这种合作不仅仅是版权方面的。“我们希望能在出版的各个环节,包括实体的打造和渠道的建设等方面有更多的合作伙伴,使中国的文化走向世界,也把各国的优秀文化引进中国,共同为人类文明的传承做出贡献。”

记者了解到,此次中国出版集团公司选择的外方合作伙伴,都是与集团所属中国出版对外贸易总公司有着多年业务往来、信誉优良的出版发行机构。据中国出版对外贸易总公司总经理吴江江介绍,法国博杜安出版公司成立于1974年,现有两家零售书店、两个批销点和两家出版社,主营图书批销、零售,并出版有关亚洲文化的图书;澳大利亚多元文化出版社属于澳洲中国书店,该书店成立于1994年,是南半球最大的中文书店,主营中国书刊批销、零售。为了拓展新的业务领域,中国书店组建多元文化出版社,致力于出版介绍中国文化的英文版图书,和国内多家出版社有合作关系。

中国出版集团党组书记、副总裁李朋义(右图左三)告诉记者,中国出版集团公司正在尝试超越版权贸易和实物贸易之外的新的出版交流模式,计划通过有步骤、分阶段地在海外成立出版公司,与国外出版商展开更为密切的合作,使用对象国语言出版,实现出版本土化,与当地市场对接,实质性地推动中国出版“走出去”进程。李朋义表示,这两家合资公司,将依托合资三方在出版资源、进出口渠道和印刷制作、选题策划和海外发行渠道等方面的优势,在最短的时间内整合各自的资源,形成一定的出版规模,大力推进有关中国内容图书的出版和销售。今后中国出版集团公司和所属企业将继续寻求国际合作伙伴,陆续成立一系列类似的公司,加快中国出版集团公司融入世界出版的进程。

据有关方面统计,每年法国出版数万种图书,而有关中国的图书不到当地出版物的1%,澳大利亚的情况也大致如此。中外各方希望通过合资合作,将中外两个市场紧密结合,在西文图书出版和发行方面进行有益的尝试。合作各方认为,合资出版社应以市场为导向,在选题策划和运作中力求顺应市场需要。此外,应遵循低成本、高效率的运作原则,立足于各方现有的和比较成熟的业务与渠道,稳步实施,循序渐进,逐步提升出版规模,并从单一文种出版过渡到多文种、多地区出版。

参加签约仪式的业内人士认为,由于中国出版集团公司的特殊地位,其在海外成立合资出版公司的举动,无疑标志着中国书业“走出去”进入到一个崭新的发展阶段。可以预见,未来一段时间内,除了有更多的版权输出和成品书输出外,还会有更多的出版机构,由于中国出版集团的带动,大举深入到海外市场,开掘和利用国际市场的各种资源,推动中国出版真正“走出去”。