当前位置:首页>报道详情

外研社多语种词典大作辈出

0

收藏
翻译 报道时间:2009/8/18 作者:

\Images\2005-2009\20090818T4007.JPG

《新世纪日汉双解大辞典》[日]松村明等著/外语教学与研究出版社2009年6月出版/388.00元

\Images\2005-2009\20090818T4008.JPG

《朗氏德汉双解大词典(修订版)》外语教学与研究出版社2009年9月出版/价格待定

\Images\2005-2009\20090818T4009.JPG

《外研社精编韩汉汉韩词典》毕玉德著/外语教学与研究出版社2009年6月出版/49.90元

\Images\2005-2009\20090818T4010.JPG

《汉法政治经济外交军事综合词典》侯贵信谢燮禾主编/外语教学与研究出版社2009年5月出版/148.00元

\Images\2005-2009\20090818T4011.JPG

《精选西班牙语学习词典(西西版)》[西]奥赛多等编译/外语教学与研究出版社2009年5月出版/68.00元

《新世纪日汉双解大辞典》其原版是日本辞书出版界重镇“三省堂”在该社最负盛誉的大型日语辞典《大辞林》基础上改编出品的《辞林21》,同时又根据其最新修订版《新辞林》,增加新辞条近2万条。收录多达17万条的词条,是国内规模最大的日汉双解辞典。除一般词汇,还收录了一般日汉词典中甚少见的百科辞条,涉及自然科学、社会科学的各个领域。释义以双解对照的形式,使读者在看到中文释义的同时,还能看到原汁原味的日文,使因文化差异造成的理解偏差缩到最小。特意加入汉语拼音排序的词汇索引,即读者完全可以将它视为一本日语汉字词读音词典,实现了“语言翻译+知识解说+汉字词汇读音速查”一典三用。

《外研社精编韩汉汉韩词典》双语词典,双向查阅。共收录词条近6万条,其中韩中部分2万余条,中韩部分3万余条,主要来源于韩国国立国语研究院发布的《现代国语使用频率调查报告》,真正做到选词科学、收词量适中,非常适合韩国语学习者使用。另外,这本词典使用了流行32开的小开本,便于学习者携带。

《朗氏德汉双解大词典(修订版)》一部精心设计、新颖独特,专为德语学习者编纂的德汉双解大词典。66,000个词条,精选反映时代发展,社会变革新词语和新概念,释义通俗,浅显易懂。63,000个例句,以及大量搭配,词组,适用于各种交际,便于语境中学习。30,000个复合词,便于激发举一反三构词能力。2100余条语用提示,以及详尽语法说明,解释精辟,令人茅塞顿开。

《汉法政治经济外交军事综合词典》3万词条,300万字。涉及政治、经济、军事、外交等领域的专业词汇及成语。确定行业标准的权威之作。两位作者均为外交部资深专家,中译法研讨会负责人、全国翻译资格(水平)考试法语专家委员会委员。翻译准确、地道。更有诸多“意料之外、情理之中”的译法,是翻译者提升翻译境界的有效助手。

《精选西班牙语学习词典(西西版)》西班牙SM出版集团原版引进,并计划推出两个版本:西西原文版本和西汉翻译版本。西班牙皇家学院专家AntonioMingote强烈推荐。共收词30,000余条,释义精当、清晰易懂;难点词汇配有例句。针对复杂易混词汇配有1500余幅图示,附有64页精美四色插图。词条中包括近义词、反义词和词源发音提示、正字法和语法。配有动词变位表。