中文
|
English
登录
注册
首页
人物
机构
产品
数据
专题
关于我们
中文
|
English
登录
注册
首页
人物
机构
产品
数据
专题
关于我们
当前位置:
首页
>
报道详情
“三联精选”文库重读经典
0
收藏
翻译
报道时间:1998/12/4
作者:刘剑丹
摘要:
在三联书店成立50周年之际,“三联精选”文库第一、二辑与读者见面了。第一辑包括朱自清的《论雅俗共赏》和《经典常谈》、王佐良的《英诗的境界》、陈鼓应的《庄子浅说》等10部中国作品。第二辑则是10部译作,有《西西弗的神话》(〔法〕加缪著杜小真译)、《基督的人生观》(〔英〕詹姆斯·里德著蒋庆译)、《活出意义来》(〔奥〕弗兰克著赵可式等译)等。记者注意到,第一辑的国内作品大多为第三次印刷。其中吕叔湘的《语文常谈》第六次印刷,总印数30多万册,唐弢的《文章修养》第三次印刷,总印数14万册。可见“精选”之名不虚。关于这套书的策划思路,责任编辑郑勇认为主要有4方面的考虑。
店庆献礼
抓住建店50周年的契机,回首数十年走过的出版历程,将三联引以为豪、读者十分喜爱的作品作一次精心梳理是一件有意义的事。在一定程度上说,也是为三联的辉煌历史树了一块里程碑。
厚积薄发
借鉴国外老牌出版社的做法,将一些有文化积累价值的图书集中起来,建立出版社自己的文库。正如文库前言所述:“我们从半个世纪以来三联版图书中,整理甄选出一批兼具人文精神与思想智慧的精品,同时也遴选一些非三联原版,但品格相近的图书加入其中,辑为‘三联精选’文库”。可以相信,这一做法对于出版社的自身建设、个性的鲜明化、文化的积淀都是有长远意义的。
回报读者
出版这套书的最重要原因还是市场的需要和读者的呼声。多年来,三联出版了大量的图书,其中有些书经久不衰,影响了一代又一代的读者。在三联不断推出新书的同时,一些旧书因无暇顾及重印,或虽经重印仍无法满足市场需求,常听到读者和学者要求重印的呼声。因而将这些备受读者青睐的作品统一开本版本予以重印,也是对支持三联事业的读者的应有回报。
顺应市场
书价也是当前策划中的重要因素之一。考虑到现今经济形势和读者的购买能力,已出版的一、二辑著作体现了薄本低价的趋势。大部分书价在5—10元间,说到这一点,郑勇特别指出,这套书的利润很低,出版的目的本来也不在于利润。
谈到销售情况,郑勇兴奋地称“三联精选”是“精品中的精品”。每一本书都好销,十分整齐。第一辑10部国内作品首印7000套,20天内就全部售罄,重印7000套后,也很快发行完毕。第二辑10部译著出版后连续两周排在三联排行榜的前30名内。不到一个月时间已销出7000多套。这样的销售势头反映出社会效益与经济效益之间的某种默契。
据了解,“三联精选”文库计划在今后每年推出一辑,以不断满足广大读者不同时期的需求。