当前位置:首页>报道详情

涓涓细流汇江海

0

收藏
翻译 报道时间:2009/11/24 作者:王鹏

\Images\2005-2009\20091124T5604.JPG

马晓宏

著名法语教学专家,北京外国语大学教授。

在目前国内数套系统法语教材中,影响最广的莫过于北京外国语大学马晓宏老师编写的《法语(Lefran?ais)》,大家习惯于把这套教材及其修订本称为“马晓宏法语”。

“我为《法语》这套教材,放弃了很多。”马老师如是说。其实马老师是一位兴趣非常广泛的人,旅游、钓鱼、读书,都是他的最爱,但是这些兴趣在《法语》教材的编写任务面前都变成退居次要。为了把这套教材打造成为适合中国人自己的法语书,马老师倾尽心血,兢兢业业。1992年,该教材出版后以其新颖活泼、不落窠臼的特色赢得了广大法语师生深深的喜爱,从此印有外研社标的马晓宏《法语》畅销十余年。这十余年里,绝大多数法语专业的学生就是从入学后手捧外研社出品的《法语》第一册那一刻与法语结缘,又凭借《法语》里的词汇、表达和语法纵横驰骋在中法交往的各个舞台上。

时代在进步,为了更好的适应广大学习者的需要,马老师逐步开始了修订的工作。想要在原有的高度上超越自我,这是一个巨大的挑战。曾一度,稿件已经交付出版社,责编已然完成了编加工作,但是追求完美、精益求精的马老师推翻了前作,重新着笔,架构“语言、文化、交际”三维一体的完整体系,力求最大限度满足法语学习者的需要。然而年逾不惑,身体状况已大不如从前,高血压及多种并发症一直困扰着马老师,加之繁重的教学任务,但马老师仍然坚持工作,无数的辛勤与汗水,终于汇成了《法语(修订本)》的出版。

涓涓细流汇江海。如今,修订工作仍在继续,马老师将和外研社一起,共同为广大法友们奉献更多的精品法语图书。 (王鹏)