中法少儿对 话看好童书出版
摘要:
商报记者 渠竞帆
在金融危机的大背景下,今年的图博会上,少儿图书成为多个国家出版商的焦点。主宾国西班牙以及德国、法国、意大利都组织开展少儿图书研讨会,每个国家都有10余家少儿出版社的社长、版权经理、出版部主任悉数到场,与中国少儿出版的中坚、新锐力量进行对话、探讨。
法国继前两年举办人文社科类图书、艺术类图书研讨会之后,今年也把目光投射到少儿图书板块,在图博会的前一天——9月2日,开展了一次法国少儿出版新军与中国少儿出版中坚面对面交流的论坛。
法国“世界之路”出版社社长阿兰·塞尔用“奇迹性的发展领域”这样一句话来描述金融危机下少儿书的表现。的确,在全世界都为不期而至的金融危机而沮丧和一筹莫展之时,少儿书的市场业绩让人看到了希望。近几年,无论是法国还是中国,少儿出版市场都呈稳中有升的发展态势。2008年,法国少儿图书营业额占法国整个图书市场的份额达13.3%,其销量占19%。相比而言,2008年,中国少儿图书销售收入占市场的份额为11%。按照欧美国家少儿书市场的发展规模(以销售收入来计算,美国为13.55%、英国为15.3%),中国的少儿图书市场还有一定的发展空间。
图书定价制保护法国书业健康发展
萨尔巴加纳出版社创建者弗里德里克·拉瓦布尔先生认为,法国图书定价制保证了独立书店的生存空间,目前法国各地共有3000家独立书店,有的书店售书品种达20万种。与英国(2008年,英国独立书店销售额仅占8.9%,超市占14.2%,大型连锁店占34%)形成鲜明对比的是,法国独立书店的销售额占到了40%。
法国一批注重创新的少儿书出版社成为与大型出版集团共存的新锐力量。尤其是在弗拉玛里翁(Framarion)、塞伊(Seuil)两大老牌出版社相继被收购后。依靠书店提供坚强的后盾,独立出版社可以维系一个创作的网络,法国有很多的艺术院校,他们从中寻找插图画作者进行创作,通过举办图书沙龙,来让人们了解他们的作品。因此,法国的童书出版有相对其他国家而言稳定的产业环境,这也保障了这个出版领域的顺利发展。
法国绘本:画家好找作家难寻
萨尔巴加纳出版社社长弗里德里克·拉瓦布尔表示,法国的少儿书虽有很优秀的插图画家,但与英美国家相比,文学写作上却人才相对匮乏。为此,出版社也在努力去寻找好的文字创作者。以萨尔巴加纳出版社为例,每年会收到2000份书稿,但被选中出版的只有2份。因此,也可看出,出版社在挑选时要求非常高。要有独特的文字和精美的图画,才能保证绘本出版后的成功。
法国“世界之路”出版社社长阿兰·塞尔则指出,法国有少儿作家及插画家协会,有会员700多人,因此有庞大的作者队伍。
利用学校的力量来推动少儿阅读也是一个好办法。塞尔指出,在法国的学校,仍会倾向于远离文学的围绕阅读和写作的形式化教学,他认为,这会束缚孩子们拥有真正的文化开放性,失去阅读时思考生活和世界的机会。而少儿图书只有在超越了教育性职能之后,才能真正成为一种属于青少年的文学。可喜的是,从2002年开始,儿童文学已经进入法国中小学校,与传统的教材并行成为在学校需要学习的科目。这不仅推动了少儿图书出版的发展,并使其更加富有创造性及商业活力,也培养了一批小型独立创新型出版社和一些专门的少儿书店,他们找到了机构和家庭购买的支持,也使儿童文学成功地向儿童靠拢。
塞尔为大家举了几个例子,出版者可以用教化之外的方式出版图书,这才会真正吸引孩子。如一本书叫《这是一首诗》,书中讲了一个孩子通过哪些途径了解诗歌,并给他养的鱼治病的故事,尝试让孩子去用新颖易懂的形式理解诗歌。另一本“南美的一种鸟”则在一本书里采用了印刷纸、绘画纸和透明纸三种纸张,让孩子对绘画和自然界的动物产生热爱,同时也与电子书形成反差,强调了纸本书的重要性和不可替代性。
挑书要慎重防止被跟风
“视觉大发现”是去年风靡中国图书市场的一个畅销系列。接力出版社低幼图书编辑部主任曹敏介绍了引进这一外版图书系列过程中进行内容编排及版式的本土化改造的成功案例。在洽谈购买斯格拉斯蒂克的看家书“ISpy”系列版权时,接力社进行了产品分析。从内容上讲,作者进行了6个月的拍摄,图片色彩丰富逼真,不容易跟风模仿,并从10多种译名中最终选择了“视觉大发现”这个贴切而又朗朗上口的中文名字,征求书店意见,没有采用原版的加宽版本,而是选定用16开的平装本,易于陈列,这样图书制作成本大大降低,同时坚持印刷用纸的质量,保证了图片的效果。曹敏表示,“让读者用原来买一本原版书的钱买一套中文版书”。在翻译该书时,接力社也请来了诗歌界的人士对文字润色加工,使译后的句子传达易懂、压韵的效果。
成熟的立体化营销让法方惊讶
中国和平出版社副社长肖丽媛指出,她一般会拿出3%—5%的预算码洋用于营销,在策划“丁丁历险记”营销方案时,采取了借力营销、制造热点的营销模式。这一营销分为通过先期炒作、引起媒体关注;由外及内、制造热点;借力造势、形成高潮;延续热点、维持氛围这四个阶段。具体来讲,在第一阶段,采取引而不发的形式,在媒体发布版权声明,引起兴趣。第二阶段,在新书首发前的一个月,与法新社、美联社等国际4大媒体联系,发布消息,由外及内地形成热点。第三阶段,借比利时副首相访华之机及“丁丁历险记”系列的作者埃尔热的诞辰日5月22日,在大使馆举办发布会。第四阶段,为延续热点,与央视少儿频道、科教频道及电台合作制作专题节目,播出“丁丁历险记”动画片。此外,开展网式营销,在全国各大城市开展签名售书活动、寻找丁丁迷活动及限量收藏版发行。通过这些成功的营销活动,成功打造了这一系列,使首印码洋825万元的该系列图书取得成功。
对于法国的少儿读物单本质量优秀、但较少系列作品的特点,中国书业人士表示,会加大选题策划力度,整合各国的优秀少儿图书资源,把法国好的单本少儿书纳入国内出版社新的出版系列中。