-
4大战略致胜
■商报记者 金霞/采写整理 “企业的领导者要具备谋划战略、运营战略的基本素质:一是认清大势,即企业在哪里,生存发展的环境如何;二是把握大局,即企业要到哪里去,企业领导者要有宽阔的胸怀,开放的视野,心中有大局,对未来有科学的谋划;三是抓住大事,即解决怎么去的问题,用什么路径实现发展目标。” ——李朋义 1979年8月,外研社成立,七八个人,两三间办公室,借款30万元;1979年—1990年,外研社创业期,“在夹缝中求生存”;1990年—1995年,外研社调整期,发展方式由数量增...
2009-11-24 -
感悟30年
前排左起:王勇、徐建中、徐秀芝、李朋义、沈立军、蔡剑峰;后排左起:范晓虹、王芳、章思英、刘甲英、于春迟、徐冀侠、杨小虎理想,与你我一路同行 ■于春迟(外研社社长) 如果要总结一下“外研社30年发展的脉络与精髓是什么”,我想应该是永存心中的那一份理想,是那种一脉相承的精神力量。这种力量渗透到几代外研人的血脉,贯穿于外研社发展的每个阶段,有着不同的内涵和表现。30年来,外研社的码洋与规模在递增,外研人的理想也在跳跃,理想的变迁勾勒出了成长的轨迹。 30年前,在外研社的小筒子楼里...
2009-11-24 -
“四轮驱动”战略转型
■于春迟 随着中国文化体制改革的不断深入,新技术给传统出版业带来的挑战和压力,将逐步演变为出版发行业进一步发展的机遇和动力。面对新形势,外研社制订了新的发展战略,即在挺拔主业的同时,全力开拓新业务市场,努力打造成为一个综合性的教育服务提供商。展望未来,变革与发展将是中国书业的永恒主题,我们需要求新、求变、求发展,谁把握了先机,谁就将赢得未来。而实现这一转型,需要“内外兼修”。 两大工程修炼管理内功 无论是ERP项目的实施,还是人力资源体系的优化,都是为了修炼管理内功,强化出版...
2009-11-24 -
转型就是要敢于做自己的终结者
■商报记者 金霞 “一个关于伟大画作的绝妙构思和一幅伟大的画作,我们要什么?需要构想,需要创意,但更需要去一笔一画地绘制出来。这种具体实施的能力是一个企业最重要的竞争力——把每一个个体的思想和愿望转化为团队的一致行动,使之变为战略,变为执行战略的行动。” “探索新业务就像在隧道里前行,远处是希望的亮光,只是你不知道到洞口的路还有多长,也不知道自己能不能走到头。做新业务的人,每个人都在感受原来不曾有过的压力,每过去一天,他们的压力不是少一天,而是多一天。但是他们都不愿停下来。...
2009-11-24 -
服务作者心相伴 构筑未来同发展
■商报记者 马莹 2009年1月9日晚,深冬的北京寒气袭人,这一天是外研社一年一度的“新年作者联谊会”。外研社名誉社长李朋义、社长于春迟、总编辑蔡剑峰、总支书记徐秀芝、副总编辑章思英等领导以及各分社的负责人和编辑早早地来到门口,热情地欢迎新老作者。晚宴上,写书人和做书人坐在一起,聊家常、叙友情、谈合作、商发展。李朋义社长端着酒杯,逐桌向作者敬酒、答谢,他的坦诚和真情感染、感动着在座的每一个人。联谊会就像一次家庭聚会,处处洋溢着热情、友情和亲情,外研社的作者们与好客的外研人共同...
2009-11-24 -
从一个成语开始……
季羡林 著名的古文字学家、历史学家、东方学家、思想家、翻译家、佛学家、作家。他精通12国语言。曾任中国科学院哲学社会科学部委员、北京大学副校长、中国社科院南亚研究所所长。1911年8月6日出生于山东省临清市康庄镇。2009年7月11日8时50分,在北京301医院辞世,享年98岁。 ■王琳 于春迟社长说,今年是外研社建社30周年,希望季老能为外研社的编辑们说几句鼓励的话。季老想了一会儿,说了两个字:“努力”。 1995年,外语教学与研究出版社出版了《汉英词典》(修订版)。虽然这...
2009-11-24 -
读书·读人
许国璋(1915.11~1994.9)教授,博士生导师,我国著名教育家,语言学家和语言哲学家。曾任北京外国语大学英语系主任、外国语言研究所所长、中国英语教学研究会会长、中国语言学会常务理事。《外语教学与研究》杂志主编,在北京外国语大学从事教学与科研工作40多年。主编《英语》教材在外语界享有盛誉,通用全国近40年。路易·亚历山大(1932.1~2002.6)英国著名英语教育家、作家,他编辑的《新概念英语》、《跟我学》、《朗文英语语法》等大批享誉全球的、最为经典地道的英...
2009-11-24 -
烛光莹莹 桃李夭夭
张道真1948年春赴美留学,1950年在北京外国语学院任教至1996年退休。1990年在美国定居,潜心于英语教学的改革研究。2009年10月27日因病医治无效在北京病逝,享年83岁。主要著作有《实用英语语法》、《现代英语用法词典》等。 ■杨镇明 寿终德望在,身去音容存。一生倾心血,桃李正盈门。 2009年深秋,枫叶嫣红时节,83岁的张道真教授在北京溘然长逝。噩耗传来,令人唏嘘叹息,为之扼腕。 秋风悲号,红叶垂泪。八宝山公墓兰厅里,张老安歇在花丛之中,面色平静、慈祥,但分明依...
2009-11-24 -
历久弥新友谊长存
朱莉娅·亚历山大 著名语言教学专家,曾任朗文出版公司全球教师培训师和教学方法顾问,世界英语教学权威路易·亚历山大先生的夫人。她与亚历山大先生合作出版了《新概念英语》(新版)、《朗文英语语法》、《朗文高级英语语法》等多部著作。 对很多了解朱莉娅的人来讲,她不仅是一位语言教学专家,更是一位优雅、纯真、博学、情深义重、充满智慧的人。这一切都得益于她独立、纯真、自由的心灵和她的家庭传承。 朱莉娅首先是一位语言教学专家。朱莉娅的整个家族都是语言学家。上帝赋予这个家...
2009-11-24 -
我所认识的李行健先生
李行健 语言学家,原国家语委委员,现任中国语文报刊协会会长,国家语委咨询委员会委员,中国辞书学会副会长。长期主持语文系列规范辞书国家级课题研究工作。主编了《现代汉语规范词典》等多部辞书。 《现代汉语规范词典》的主编李行健先生在我眼里是个“大人物”,他运筹帷幄,指挥若定,有将帅风度。词典刚刚上市,学术界出现了一些反对的声音。先生没有被吓倒,也没有被打垮。他常说,“让他们说去吧”,“我们只管把词典做好”。面对反对者的猛烈攻击,他永远保持着从容淡定,一笑置之。他曾说过,“做事总要挨...
2009-11-24 -
博学与儒雅的完美结合
胡文仲 北京外国语大学教授,博士生导师,《外国文学》主编及《中国英语教学》双主编之一。长期从事英语教学和研究、跨文化交际研究和澳大利亚文学研究。 胡文仲教授是我国著名的英语教育家。我第一次“认识”胡老师是在上世纪八十年代初,那时我上初中,刚开始学英语,偶然一次在电视上看到《跟我学》这个节目,非常喜欢,便一集不落地学了下来,此后学习英语的兴趣大增,英语成绩也突飞猛进。这大概也是我后来上大学时选择英语专业的一个重要原因吧。 虽然我在北京外国语大学读研究生时有幸聆听过胡老师的讲座...
2009-11-24 -
桃李不言下自成蹊
危东亚 1945年毕业于金陵大学文学院英语系。从事过英语教学与翻译工作,编写过自修英语读本。1949年9月入外国语学校英文系工作。研究重点是英语语法及用法。已出版的著作有《汉英词典》、《汉英词典》修订版等。 但凡用过《汉英词典》者,多半对危东亚这个名字都不会陌生。危先生祖籍四川綦江县(现属重庆市),1920年6月出生于四川省成都市,1945年毕业于金陵大学文学院英语系,1949年9月入北外英语系任教,直至1987年退休,自1992年起享受政府特殊津贴,2006年5月获“辞书事...
2009-11-24 -
视野高远脚步坚实
郑树棠 上海交通大学教授,博士生导师,国家级教学名师;从上个世纪80年代以来作为主编之一或总主编编写了《大学核心英语》(修订版、第三版)、《21世纪大学英语》等教材。 提起外研社的拳头产品《新视野大学英语》,大家都会想到该系列教材的总主编——上海交通大学郑树棠教授。 郑树棠教授是国家级教学名师,在英语教学与教材编写方面经验丰富,成绩斐然。他早期参与主编的《大学核心英语》与《21世纪大学英语》等教材在当时已影响广泛。但郑教授在教学与科研中不断反思,自上世纪90年代中期,就开始...
2009-11-24 -
国际语言学大师在中国
Jack C.Richards 国际知名教授,在英语语言习得、教师培训、教材设计领域享有声望。出版过多部学术著作和英语教材,其中已经由外研社引入国内的学术著作包括《语言教学的流派》、《语言教学中的课程设计》和《朗文语言教学与应用语言学词典》)。 Richards教授在2001年首次被外研社邀请到中国来讲学,在北京、上海、广州三大城市举行了5场讲座,场场爆满。当时他主编的《剑桥国际英语教程》(New Interchange)在中国的出现正逢国内英语教材匮乏、英语教学亟待改革时期...
2009-11-24 -
严谨治学精益求精
石伟平 华东师范大学职业教育与成人教育研究所所长、教授、博士、博导。 石伟平教授是我国著名职业教育专家。作为国内第一位职业技术教育学专业的博士生导师,石教授一直孜孜不倦地致力于开展各种职业教育的师资培训和学术会议。学术的启蒙和推广,不仅是理论与实践结合的重要方式,也是石伟平教授进行学术科研的动力和源泉。当分社领导向石教授介绍我们正在策划引进一批国外优秀职业教育理论著作时,他表现出极大的兴趣,认为这将对我国职业教育理论研究的发展产生深远的影响。 后来,便有了《职业教育经典译丛...
2009-11-24 -
风雨二十载相伴发展路
杨立民 北京外国语大学英语学院教授。长年从事英语专业基础课教学工作,2006年荣获“第二届北京市高等学校教学名师奖”。曾经参与编写过《College English》、“现代大学英语系列教材”等英语专业教材。 杨立民教授是外研社“十一五”国家级规划教材《现代大学英语》总主编,他对北京外国语大学英语语言文学学科国家级优秀教学团队建设、北京市精品教材与国家级精品课程建设做出了卓越贡献。 杨教授与外研社的紧密合作开始于《大学英语教程》(College English),深化于《现...
2009-11-24 -
真诚与共携手前行
应惠兰 多年来从事教学理论、教学法、教材评估与开发、网络教学等研究。主编的《新编大学英语》第一、二版入选教育部“普通高等教育‘十一五’国家级规划教材”。 从1995年起,应惠兰教授开始主持浙江大学公共英语教学的改革,并从1997年开始推行“以学生为中心的主题教学模式”。这一模式打破了传统的教学思维,正确处理了教与学的关系,在教学中取得了很好的收效,受到学生们的欢迎。此后,应教授带领的团队与外研社合作,共同酝酿将这一开创性的教学模式通过教材形式推介给全国师生,由此开始了双方长达...
2009-11-24 -
尽心育人的导师
文秋芳 北京外国语大学中国外语教育研究中心主任、博士生导师。研究领域为应用语言学。主要学术著作包括:《英语语言学导论》、《英语学习策略论》等。 著名的英语教育家文秋芳教授著述丰富,桃李天下。我从她的一名学生到外研社高英分社的一名编辑,深深体会到她作为教师的师德风范与作为学者的严谨认真。 文老师是《中国英语教学》和《中国外语教育》两种学术期刊的主编,不管有多忙,每一期的稿件她都要仔细阅读并提出修改意见。她提的意见不仅精辟独到,而且非常实际,都是站在作者的角度深思熟虑后针对核心...
2009-11-24 -
李老师,您辛苦了
李英男 资深的翻译家,教育家。她主编的《俄罗斯国情多媒体教程》属北京市高等教育精品教材,主要著作《俄罗斯历史之路——千年回眸》填补了我国俄语学科俄罗斯历史研究的空白。 李英男教授堪称中俄友谊的使者。2009年10月,前来参加中国俄语年闭幕式的俄罗斯总理普京亲自授予她“为友谊做出贡献”金质奖章,以表彰她为俄语教学做出的贡献;同年她被世界俄语教师协会授予普希金奖章。 李英男教授利用自己广泛的人脉和丰富的外语资源,为我社引进《洛特曼文集》牵针引线,寻求多方理解与支持,为出版塔吉克...
2009-11-24 -
期待更多的合作
朱建华 同济大学外国语学院副院长,德语系主任,博士生导师、博士。国家教育部高等学校大学外语教学指导委员会副主任委员、德语组组长。 跟朱老师一起编写《新编大学德语》的过程是一个不断完善自身工作的过程。这套教材从策划、出版到现在的修订,历时9年。朱建华教授严谨的治学态度始终贯彻在这套教材的编写和修订中。他跟各位编者一起反复推敲、不断修改教材内容,只希望能编写一套内容和形式新颖、富有时代气息、有利于学生素质和实际语言应用能力培养的新型德语教材。 为了编好这套教材,朱老师和各位编者...
2009-11-24